příplatek Czech
Meaning příplatek meaning
What does příplatek mean in Czech?
příplatek
Translation příplatek translation
How do I translate příplatek from Czech into English?
příplatek Czech » English
Synonyms příplatek synonyms
What other words in Czech have the same or similar meaning as příplatek?
Inflection příplatek inflection
How do you inflect příplatek in Czech?
příplatek · noun
Singular příplatek masculine inanimate gender
Nominative kdo? co? příplatek masculine inanimate gender
Genitive koho? čeho? bez příplatku
Dative komu? čemu? k příplatku
Accusative koho? co? pro příplatek
Vocative příplatku!
Locative o kom? o čem? o příplatku
Instrumental kým? čím? s příplatkem
Plural příplatky masculine inanimate gender
Nominative kdo? co? příplatky masculine inanimate gender
Genitive koho? čeho? bez příplatků
Dative komu? čemu? k příplatkům
Accusative koho? co? pro příplatky
Vocative příplatky!
Locative o kom? o čem? o příplatcích
Instrumental kým? čím? s příplatky
Examples příplatek examples
How do I use příplatek in a sentence?
Simple sentences
Není tu žádný příplatek za obsluhu.
There's no cover charge.
Movie subtitles
Poplatky za dopravu by vás přišly na dvakrát tolik než náš skromný příplatek.
Nonsense. Your shipping costs would be twice our modest surcharge.
Musí v tom být nějaký rozdíl, jinak by ti nedali příplatek.
There must be a difference or they wouldn't give you extra pay.
Za příplatek?
Is it extra?
Ukradl jsem Groveovi hřebce, který by měl být za příplatek.
I stole Grove's stallion, that ought to be worth extra.
Měl by jste svou penzi a bezpochyby invalidní příplatek.
You'd have your retired pay and no doubt a total disability pension.
Žádný další příplatek.
There will be no charge.
Bude to za příplatek.
These jobs cost extra.
A taky příplatek za každého koně, co jsem zkrotil.
And a bonus for every horse I busted so far.
Předpokládám, že ta tuhle analýzu si účtujete příplatek?
I assume there'll be an extra charge for that analysis?
Dostaneme za tohle rizikový příplatek?
Do we get any danger money for this caper?
Za maso není žádný příplatek.
There's no extra charge for the meat.
The L 1,000 příplatek.
It's a thousand pounds.
Tohle bude za příplatek.
That will cost you extra.
Mělo by se to říct publiku. Měl byste dostat příplatek.
I would've thought you'd put her on display, charge a little extra.