English | German | Russian | Czech

ostatní Czech

Meaning ostatní meaning

What does ostatní mean in Czech?

ostatní

other všichni další, zbývající  Ostatní nepřišli. others jiní  Ostatní chlapci ho nezajímali.

Translation ostatní translation

How do I translate ostatní from Czech into English?

ostatní Czech » English

other others the rest rest remaining further else

Synonyms ostatní synonyms

What other words in Czech have the same or similar meaning as ostatní?

ostatní Czech » Czech

jiný druhý

Inflection ostatní inflection

How do you inflect ostatní in Czech?

ostatní · noun

+
++

ostatní · adjective

+
++

Examples ostatní examples

How do I use ostatní in a sentence?

Simple sentences

Kde jsou ostatní dívky?
Where are the other girls?
Někdy neděláme věci, které bychom dělat chtěli, jen aby ostatní nevěděli, že je dělat chceme.
Sometimes we don't do things we want to do so that others won't know we want to do them.
Tom dost svérázný smích a je ho tak slyšet přes všechny ostatní třeba i v davu.
Tom has a very distinctive laugh and, even in a crowd, can be heard above everybody else.
Překvapilo , že Tom nemusí dělat to, co všichni ostatní dělat museli.
I was surprised Tom didn't have to do what everyone else had to do.
Nepřerušuj, když ostatní mluví.
Don't interrupt when others are talking.
Neumím francouzsky, ale všichni ti ostatní umí.
I don't speak French but all the others do.
Mluvil o problémech, kterých si ostatní nechtěli všímat.
He spoke about the problems that others didn't want to notice.
Tom začal brečet, protože si ho ostatní děti dobíraly.
Tom started crying because the other children were teasing him.

Movie subtitles

Postaráme se i o ostatní, Franku.
We care about others, Frank.
Když se objevil Zero, tak ostatní skupiny začaly projevovat aktivitu.
After Zero appeared, other groups apparently became more hard-working.
Společně můžeme Nippon. Není to jen posílení tvých názorů na ostatní? Nejsi stejná, jako byl Clovis?
Help me rebuild Japan. you're being just as bad as Clovis was!
A všichni ostatní měli jen luky a šípy.
And everyone else had bows and arrows.
Tihle kluci přivedli v jednom okrese víc afričanů než ostatní v celé zemi!
These boys have converted more Africans than any district in the country.
Nevím, jak ostatní, ale s tím problém nemám.
I mean, I don't mind. I don't know what the other girls other think, but it's good with me.
Oba jsme chytřejší než všichni ostatní.
We are both smarter than everyone else here.
Bez ohledu na všechno ostatní, tohle je skutečné a pořádně to děsí.
Regardless of everything else, that's real, and that scared the hell out of me.
Ale tenkrát tenhle člověk řešil jenom to, proč může vidět a slyšet duchy, když ostatní ne?
But to the person I was back then, why, could I see ghosts that others couldn't see or hear?
Nebo jako ostatní lidé, zůstat po tvém boku po dlouhý čas.
Or like other people, stay by your side for a long, long time.
Ačkoli jsi možná trochu více naříkal než ostatní.
Although perhaps with a little more crying than the others.
Vy ostatní se rozdělíte a ukryjete se podél každé z cest.
Let's think about which one Musashi will come out of.
Ale vše ostatní jde do koše.
But everything else goes in the trash.
Páni, tohle by na vypadalo ještě hůř, než ty ostatní.
Wow, this would look even worse on me than some of the others.

News and current affairs

Pro všechny ostatní byl vyhlášen jakýsi stav ohrožení, který státu umožnil zasahovat do základních občanských práv. Kontroly na hranicích se pro mnohé proměnily v muka a na značné množství osob doléhá policejní perzekuce.
For everyone else, a kind of state of emergency was proclaimed that has allowed state interference in essential civil rights. Controls at borders have become an ordeal for many, and police persecution now burdens quite a few.
Zadruhé, potíže v kterékoli složce celkového dluhu budou mít dopady na všechny ostatní složky.
Second, troubles in any single component of total debt will have an impact on all the other components.
Odpověď se skrývá jednak ve skutečnosti, že to při podpisu smlouvy o nešíření přislíbil, a jednak v důsledcích, které by to znamenalo pro ostatní.
The answer lies both in the fact that it promised not to do so when it signed the NPT and in the consequences that it would impose on others.
My lidé v současnosti ve všech částech světa rybaříme, lovíme zvěř, kácíme stromy a pěstujeme plodiny tak agresivně, že ostatní druhy doslova vyháníme z planety.
We humans are now so aggressively fishing, hunting, logging, and growing crops in all parts of the world that we are literally chasing other species off the planet.
Nevybíjíme ostatní druhy proto, že bychom museli, ale proto, že jsme příliš nedbalí, než abychom jednali jinak.
We kill other species not because we must, but because we are too negligent to do otherwise.
Nemusí za sebou vláčet Británii ani další zuby nehty se bránící země, protože ostatní nejsou nuceni se k nim přidat.
They don't need to drag Britain and others kicking and screaming in their wake because the others are not compelled to join them.
Právě naopak - prohnilá na Ukrajině není ústava, ale prezident, jehož tíží obvinění z korupce a příprav vražd novinářů a jemuž se ostatní světoví lídři vyhýbají.
On the contrary, what is rotten in Ukraine is not its constitution, but its president, who is mired in charges of corruption and orchestrating the murder of journalists, and who is shunned by other world leaders.
Využít sílu trhů - sílu tržních pobídek - je však mnohem smysluplnější než se spoléhat na dobrou vůli, zvláště když jde o ropné společnosti, které za svůj jediný cíl pokládají maximalizaci zisků bez ohledu na náklady pro ostatní.
But it makes far more sense to use the force of markets - the power of incentives - than to rely on goodwill, especially when it comes to oil companies that regard their sole objective as maximizing profits, regardless of the cost to others.
Pokud ostatní země nezačnou jevit větší ochotu výrazněji se zasazovat o společné dobro, může se post-americký svět stát daleko děsivějším prostředím než to, které nahradí.
Unless other countries become more willing to step forward for the common good, a post-American world could quickly become a far more frightening environment than what it would replace.
Podstatnějším poselstvím je, jak tyto šoky svými ranami vhánějí nás ostatní do ještě těsnějšího rohu.
The more meaningful message is how these shocks box the rest of us into an even tighter corner.
Trvalo 15 let, než ostatní země začaly úspěšně konkurovat americkému Silicon Valley v oblasti polovodičů, ale méně než pět let v internetových technologiích.
It took 15 years for other countries to compete successfully with America's Silicon Valley in semi-conductors, but less than five years in Internet technology.
Celosvětová krize dopadla na francouzské hospodářství stejně tvrdě jako na všechny ostatní ve vyspělém světě, takže roste nezaměstnanost, sílí nejistota s ohledem na pracovní místa, prudce se zvyšuje státní dluh a akciovému trhu hrozí krach.
Like everywhere else in the developed world, the global crisis has hit the French economy hard, with output stagnating, unemployment rising, job insecurity mounting, government debt soaring, and the stock market at risk of crashing.
Každý, kdo jezdí na mezinárodní konference, je zvyklý slýchat Američany, jak poučují ostatní o transparentnosti.
Anyone who goes to international conferences is used to hearing Americans lecture everyone else about transparency.
Podle mého názoru by koncentrace na globální veřejné statky - tedy věci, které může spotřebovávat každý, aniž tím sníží jejich dostupnost pro ostatní - mohla Americe pomoci uvést její převládající moc do souladu se zájmy druhých.
In my view, a focus on global public goods - things everyone can consume without diminishing their availability to others - could help America reconcile its preponderant power with others' interests.

Are you looking for...?