English | German | Russian | Czech

remaining English

Translation remaining in Czech

How do you say remaining in Czech?

remaining English » Czech

zbývající zbylý ostatní

Examples remaining in Czech examples

How do I translate remaining into Czech?

Simple sentences

Four Canadian provinces permit 18-year-olds to buy and smoke tobacco products; the remaining provinces, as well as the three territories, have set the minimum age to 19.
Čtyři kanadské provincie povolují osmnáctiletým kupovat a kouřit tabákové výrobky; zbývající provincie, stejně jako tři teritoria, stanovili minimální věk na 19.
Separate the remaining pieces by color.
Odděl zbývající části podle barvy.

Movie subtitles

We guarantee to the Christian Patriarch of Jerusalem the right to deliver justice hereinafter on Christians remaining in the city, according to civil and canonical law.
Zaručujeme však křesťanským patriarchům Jeruzaléma jejich právo správy nad křesťany, kteří neopustí město, podle císařského a církevního práva.
The money will now remaining the Sheriff's keeping until the celebration tomorrow when he will turn it over to the state officials who will be present.
Peníze zůstanou do zítřka v opatrování šerifa. Pak je předá příslušným zástupcům úřadů.
Mr Bligh, when my spirit is gone, there will be nothing but flesh remaining.
Pane Bligh, odejde duše, zůstane jen maso, nic víc.
She's remaining in her room.
Zůstala ve svém pokoji.
Remaining archers will use center target.
Zbylí střelci míří na prostřední terč.
Will you gentlemen be remaining here tonight?
Pánové tu hodlají přenocovat?
I cannot do better than to get away for the few remaining days.
Na těch pár dní bych měl zmizet.
The sum of the square roots of two sides of an isosceles triangle is equal to the square root of the remaining side.
Součet odmocnin dvou stran trojúhelníku se rovná odmocnině zbývající strany.
Don't you think that Hildy's entitled to spend her remaining years without worries of money?
Nezaslouží si snad Hilda dožít stáří bez obav o peníze?
What about the remaining 40,000?
A co zbývajících 40,000?
And I shall never forgive him for remaining a bachelor.
A mu nemohu nikdy odpustit že zůstal starým mládencem.
A trick of the mind for remaining sane.
Trik mozku jak zůstat normální.
You haven't told me if you're remaining here.
Johnny, neřekl jsi, jestli tady po akci zůstaneš?
That he'd examined the glass and found it to be clean, that it had been washed and dried, would you still hold to your statement that there were a few drops of burgundy remaining in the bottom of the glass?
Young po pánově smrti viděl skleničku umytou a utřenou, budete stále trvat na tom, že na dně sklenky bylo jen pár kapek vína?

News and current affairs

And, over time, Israeli settler disengagement from the West Bank and East Jerusalem has become just as impossible as any attempt by Israel to expel its remaining Arabs.
A odsunutí izraelských osadníků ze západního břehu a východního Jeruzaléma se postupem času stalo stejně nemožným jako jakýkoliv pokus Izraele vystrnadit jeho zbylé Araby.
Moreover, we must continue dealing with the technical and ecological issues surrounding the Chernobyl sarcophagus, as well as maintain nuclear safety in the remaining nuclear plants in operation in Ukraine, including what is left of Chernobyl.
Musíme se kromě toho vypořádávat s technickými a ekologickými problémy v blízkosti černobylského sarkofágu a dohlížet na jadernou bezpečnost v ostatních jaderných elektrárnách na Ukrajině včetně areálu uzavřené černobylské elektrárny.
Closure of the last remaining reactor at Chernobyl, I believe, must mark the beginning of a new phase of cooperation with the European Union and G-7 countries.
Mám za to, že zastavení posledního reaktoru by se mohlo stát začátkem nové fáze spolupráce mezi Evropskou unií a státy G7.
He was not just under-briefed, but also lazy: he insisted on remaining under-briefed.
Nebyl jen špatně informovaný, ale také líný: trval na tom, že zůstane špatně informovaný.
But the heady glow of America's return to center stage in Asia has obscured key challenges in remaining the region's principal security anchor in the face of China's strategic ambitions.
Opojná záře amerického návratu do centra dění v Asii však zastiňuje zásadní problémy spojené se snahou zůstat hlavní bezpečnostní kotvou v regionu tváří v tvář čínským strategickým ambicím.
Milosevic's regime left behind crippled institutions, with large sections of the police and judiciary and many state-owned companies remaining under the control of Milosevic's clique.
Miloševičův režim za sebou zanechal zdegenerované instituce, přičemž velká část policie, soudní moci a řada státních podniků byla pod kontrolou Miloševičovy kliky.
For several decades after the usurpation of their homeland, Palestinians were reduced to aggregates of refugees, some remaining in the newly-created state of Israel as second-class citizens, with others scattered over the Arab World and far beyond.
Palestinci po několik desetiletí od uchvácení jejich domoviny nebyli víc než jen shluky uprchlíků, z nichž někteří zůstali jako občané druhého řádu v nově vzniklém státě Izrael, zatímco ostatní se rozptýlili po celém arabském světě i daleko mimo něj.
Perhaps no individual has done more to raise the alarm - earning deserved credit for many successes and understanding all too clearly the remaining shortcomings - than James Wolfensohn, the outgoing President of the World Bank.
Snad nikdo neudělal víc pro to, aby bil na poplach - získávaje uznání za mnohé úspěchy a jsa si velice jasně vědom přetrvávajících nedostatků - než James Wolfensohn, odstupující prezident Světové banky.
We see lawyers marching, getting beaten up, filling the jails, and yet remaining resolute.
Jsme svědky pochodů právníků, kteří jsou biti a zavíráni do vězení, a přesto si zachovávají odhodlání.
Much now depends on whether the same is true of the other major outcome, which is that Yukos's principal asset - Yuganskneftegaz - is now in state hands, while its remaining units appear doomed to nationalization.
Mnohé teď závisí na tom, zda je totéž pravda o druhém hlavním důsledku, totiž že hlavní aktivum Jukosu - Juganskněftěgaz - je v současnosti v rukou státu, zatímco jeho ostatní útvary se zdají být odsouzeny k zestátnění.
Popular resentment against the remaining ones is growing.
Všeobecný odpor proti těm přetrvávajícím sílí.
And, by remaining on the sidelines, Khamenei may have been seeking to show the IRGC that there are limits to its power.
Tím, že zůstal za postranní čárou, se také možná Chameneí snažil SIRG ukázat, že moc revolučních gard své meze.
Those who attempt to change the way China is governed will be dealt with harshly, their names and fates remaining anonymous.
S těmi, kdo se pokusí změnit způsob, jímž se v Číně vládne, se bude jednat tvrdě a jejich jména zůstanou anonymní.
Only those cells losing this remaining functional allele of the BRCA1 or BRCA2 gene will become tumors.
Pouze ty buňky, které ztratí tuto zbývající funkční alelu genu BRCA1 nebo BRCA2, se stanou tumory.

Are you looking for...?