English | German | Russian | Czech

ostýchavě Czech

Translation ostýchavě translation

How do I translate ostýchavě from Czech into English?

ostýchavě Czech » English

diffidently

Examples ostýchavě examples

How do I use ostýchavě in a sentence?

Movie subtitles

Myslím, že ty nevypadáš ostýchavě.
I mean, you don't seem too shy.
Takže, mám vypadat stydlivě, ostýchavě a naivně nebo nevázaně, chtivě a agresivně.
Do I want to appear shy, coy and naive or unrestrained, insatiable and aggressive?
Někdy to možná věděl, velice vágně a ostýchavě, že teď bude nutný jeden z jeho záchvatů vzteku.
Sometimes he had an awareness that he needed to produce a fit.
Na straně 42 ve scénáři je místo, kde se mám dívat ostýchavě.
But on page 42 of the script is where I want to look down demurely.
Tak ne. Tvař se víc ostýchavě.
No, a little more shy, perhaps.
Vzala jsem ji v Chicagu k plastickému chirurgovi, nechtěla jsem, aby se cítila ostýchavě.
I Took Her To A Plastic Surgeon In Chicago 'Cause I Didn't Want Her To Feel Self-Conscious.
Proč tak ostýchavě?
Why so shy?
Musíte vypadat ostýchavě a zároveň svůdně.
You must look demure, but at the same time alluring.
No, bych raději měla ostýchavě jít do obchodu a zjistit, jestli mají krůtu nějaké slušné velikosti.
Well, I'd better get my demure self to the grocery store and see if they have any decent-sized turkeys left.

News and current affairs

Lugovoj, stále poněkud ostýchavě, ale s nepochybnou hrdostí, zmínil, že když je viděn na veřejnosti, obvykle se ocitá obklopen lidmi, kteří mu chtějí potřást rukou, pogratulovat k udatnosti a požádat jej o autogram.
Lugovoi, still rather diffident but with unmistakable pride, mentioned that when he is seen in public, he usually finds himself surrounded by people who want to shake his hand, congratulate him on his valor, and ask for his autograph.

Are you looking for...?