osladit Czech
Meaning osladit meaning
What does osladit mean in Czech?
osladit
Translation osladit translation
How do I translate osladit from Czech into English?
Synonyms osladit synonyms
What other words in Czech have the same or similar meaning as osladit?
Conjugation osladit conjugation
How do you conjugate osladit in Czech?
osladit · verb
Future já osladím
Singular
1st person já osladím
2nd person ty osladíš
3rd person on/ona/ono osladí
Plural
1st person my osladíme
2nd person vy osladíte
3rd person oni/ony/ona osladí
Polite form of address
2nd person vy osladíte
Past já jsem osladil
Masculine animate gender já jsem osladil
Singular
1st person já jsem osladil · osladil jsem
2nd person ty jsi osladil · osladil jsi tys osladil · osladils
3rd person on osladil
Plural
1st person my jsme osladili · osladili jsme
2nd person vy jste osladili · osladili jste
3rd person oni osladili
Polite form of address
2nd person vy jste osladil · osladil jste
Masculine inanimate gender já jsem osladil
Singular
1st person já jsem osladil · osladil jsem
2nd person ty jsi osladil · osladil jsi tys osladil · osladils
3rd person on osladil
Plural
1st person my jsme osladily · osladily jsme
2nd person vy jste osladily · osladily jste
3rd person ony osladily
Polite form of address
2nd person vy jste osladil · osladil jste
Feminine gender já jsem osladila
Singular
1st person já jsem osladila · osladila jsem
2nd person ty jsi osladila · osladila jsi tys osladila · osladilas
3rd person ona osladila
Plural
1st person my jsme osladily · osladily jsme
2nd person vy jste osladily · osladily jste
3rd person ony osladily
Polite form of address
2nd person vy jste osladila · osladila jste
Neuter gender já jsem osladilo
Singular
1st person já jsem osladilo · osladilo jsem
2nd person ty jsi osladilo · osladilo jsi tys osladilo · osladilos
3rd person ono osladilo
Plural
1st person my jsme osladila · osladila jsme
2nd person vy jste osladila · osladila jste
3rd person ona osladila
Polite form of address
2nd person vy jste osladilo · osladilo jste
Conditional já bych osladil
Masculine animate gender já bych osladil
Singular
1st person já bych osladil · osladil bych
2nd person ty bys osladil · osladil bys
3rd person on by osladil · osladil by
Plural
1st person my bychom osladili · osladili bychom
2nd person vy byste osladili · osladili byste
3rd person oni by osladili · osladili by
Polite form of address
2nd person vy byste osladil · osladil byste
Masculine inanimate gender já bych osladil
Singular
1st person já bych osladil · osladil bych
2nd person ty bys osladil · osladil bys
3rd person on by osladil · osladil by
Plural
1st person my bychom osladily · osladily bychom
2nd person vy byste osladily · osladily byste
3rd person ony by osladily · osladily by
Polite form of address
2nd person vy byste osladil · osladil byste
Feminine gender já bych osladila
Singular
1st person já bych osladila · osladila bych
2nd person ty bys osladila · osladila bys
3rd person ona by osladila · osladila by
Plural
1st person my bychom osladily · osladily bychom
2nd person vy byste osladily · osladily byste
3rd person ony by osladily · osladily by
Polite form of address
2nd person vy byste osladila · osladila byste
Neuter gender já bych osladilo
Singular
1st person já bych osladilo · osladilo bych
2nd person ty bys osladilo · osladilo bys
3rd person ono by osladilo · osladilo by
Plural
1st person my bychom osladila · osladila bychom
2nd person vy byste osladila · osladila byste
3rd person ona by osladila · osladila by
Polite form of address
2nd person vy byste osladilo · osladilo byste
Imperative oslaď!
ty oslaď!
my oslaďme!
vy oslaďte!
Examples osladit examples
How do I use osladit in a sentence?
Movie subtitles
Nemůžu ti alespoň osladit čaj, drahá?
Can't I sweeten your tea for you, love?
Proč by vaše krev měla osladit Nil?
Why should your blood sweeten the Nile?
A tak si myslím, že by stálo za to jim ty jejich předpovědi trošičku osladit.
So, I'd like to hang around and see if we can give 'em all a nice big shit-burger to eat.
Osladit?
Shit-burger?
Madam Olga chce ještě kapku osladit tu krev.
Madame Olga wants some sugar in her blood again.
Musím si ho osladit.
I need pie.
Nechtěl sis osladit život?
I thought you wanted pie.
Chceš osladit?
Want a marshmallow?
Myslíš, že nám to budou chtít osladit?
Will the Com mess with us?
Musíte si to osladit. celý a hodně.
Sweeten this a whole lot.
Co takhle osladit panu doktorovi trochu život?
How about planting a little sugar on Dr D's lips, huh?
Nechtěla bys mi trochu osladit, trochu osladit. Archiemu.
So why don't you plant some of that sugar over here on my. on Archie the.
Nechtěla bys mi trochu osladit, trochu osladit. Archiemu.
So why don't you plant some of that sugar over here on my. on Archie the.
Můžu si ho osladit?
Do I want sugar in my coffee?