English | German | Russian | Czech
PERFECTIVE VERB oslabit IMPERFECTIVE VERB oslabovat

oslabovat Czech

Synonyms oslabovat synonyms

What other words in Czech have the same or similar meaning as oslabovat?

Conjugation oslabovat conjugation

How do you conjugate oslabovat in Czech?

oslabovat · verb

Examples oslabovat examples

How do I use oslabovat in a sentence?

Movie subtitles

Ocú, nesmíš oslabovat moje odhodlání.
Otsu, don't demoralize me, please.
A opotřebení začíná vážně oslabovat jejich schopnost vést válku.
And the attrition is seriously beginning to weaken her ability to make war.
A pozice Marsu se bude oslabovat. tak dlouho, jak bude závislá na Zemi kvůli imigraci.
And Mars will continue to be weak. as long as it remains dependent upon the Earth for its immigration.
Teď není čas na to, oslabovat její rozhodnutí..
Right now is not the time to weaken her resolve.
Ale v posledních letech začali Borgové oslabovat naši obranu.
But in recent years, the Borg began to weaken our defenses.
Z toho samého důvodu zkouší systematicky oslabovat a sterilizovat.
For the same reason he's been systematically trying to emasculate me and sterilize me.
Nemělo by to taky oslabovat?
Shouldn't that weaken me too?
A proč bychom chtěli oslabovat náš kmen?
Randy is weak.Dwr would we want to weaken our tribe.
Rushovi se stále daří oslabovat systém.
Rush is still bleeding power from the system.
nechci oslabovat, ale myslím, že je to dobrým řešením vašich rodinných problémů.
I don't mean to emasculate you, but I have what I think is a good solution to your family problems.
Pokud se Wayne chce cítit být potřebný, tak může jít do extrému, a oslabovat Abigail, podkopat její sebedůvěru tak, že získá pocit, že ho nemůže opustit.
Um. so if Wayne is somebody who needs to be needed. Mm-hmm. Then he can go to extremes and.
A jak se ta nemoc šíří, bude rychleji oslabovat jejich řady, což nám příležitost vzít si sever bez nechtěného prolití krve.
It will further weaken their ranks, Giving us opportunity to take the north Without shedding unnecessary blood.
Jak spotřebuješ zásoby tuku, začne brát tělo energii ze svalů a ty se začnou oslabovat.
Heart failure, that's what kills you. Once the fat reserves are gone your body starts taking energy from the muscles and they start wasting away. Huh.
Víš, věc se takhle - když dojde ke konfliktu na stísněným území, válčící strany mají tendenci se navzájem tolik oslabovat, že to vytváří takový vakuum moci.
You see, the thing is, when there's conflict in a confined area, the two warring parties tend to weaken each other so much that it creates a power vacuum.

News and current affairs

Jakmile se tyto šoky rozplynou, mohou ceny ropy opět klesnout, ale spekulativní efekty by je mohly nadále držet relativně vysoko, a oslabovat tak světovou ekonomiku a stlačovat ceny na akciových trzích.
Oil prices may fall once these shocks dissipate, but speculative effects could keep them relatively high, weakening the world economy and depressing stock markets.
Tento důsledek je nepřípustný a bude unii postupně oslabovat a štěpit prostřednictvím jistého typu polooficiálního nepřátelství vůči náboženské víře.
That implication is intolerable, and it will progressively weaken and divide the EU through a type of semi-official hostility to religious faith.
O deset let později začal význam MMF opět oslabovat, ale poté ho znovu oživila jeho role na transformaci ekonomik bývalého sovětského bloku.
A decade later, the IMF's relevance had started to wane again, but was revived by its role in the transformation of the former Soviet-bloc economies.
V rámci pohyblivého směnného kurzu by tváří v tvář chronicky slabé ekonomice měla měna oslabovat.
In a floating exchange rate system, a currency should weaken in the face of chronic weakness in the economy.
Právě odtud pramení sklon Bushovy administrativy oslabovat pouta trvalých amerických aliancí - včetně těch, která představuje NATO.
Hence the Bush administration's tendency to weaken the ties of America's permanent alliances, including those that NATO represents.
Navzdory veškerému pokroku, který lidstvo od éry ludditů udělalo, je jedna prostá pravda dodnes platná: stroje musí naše vyhlídky začleňujícího růstu a všeobecně sdílené prosperity posilovat, nikoliv oslabovat.
For all of the progress human society has made since the era of the Luddites, a simple truth persists: machines must strengthen, not weaken, our prospects for inclusive growth and broadly shared prosperity.
Válka proti Iráku bude v každém případě rozdělovat názory a oslabovat tak tenkou soudržnost království.
War against Iraq will invariably be divisive and weaken the kingdom's already delicate unity.
Tou dobou bude oslabovat i německé hospodářství, takže pro kancléřku Angelu Merkelovou bude ještě těžší než dnes přesvědčit německou veřejnost, aby přijala další evropskou zodpovědnost.
By that time, the German economy will also be weakening, so that Chancellor Angela Merkel will find it even more difficult than today to persuade the German public to accept additional European responsibilities.
Pochází z nitra, ale může ji posilovat nebo oslabovat způsob, jímž na nás hledí ostatní.
It comes from within, but can be reinforced or weakened by the way others perceive you.
Také sklon oslabovat měnu a zvyšovat inflaci.
It also tends to weaken the currency and increase inflation.

Are you looking for...?