English | German | Russian | Czech

opposition English

Translation opposition in Czech

How do you say opposition in Czech?

Examples opposition in Czech examples

How do I translate opposition into Czech?

Simple sentences

Their opposition broke down.
Jejich opozice se zhroutila.

Movie subtitles

Are you implying I might have offed my opposition?
Říkáte, že jsem zabil oponenta?
After the elections when you are voted in as mayor, since you have little opposition now.
Po volbách, budete starosta, protože teď máte slabou opozici.
Those broken-down opposition papers who don't want to play ball with us, - - I want you to tie up for 24 hours.
A ty krachující opozicní plátky, co si chtejí hrát na vlastním písecku, musíš na 24 hodin úplne vyradit ze hry.
It's just a young girl's fancy, but one must not inflame it. with too much opposition, but let it spend itself harmlessly in a few dances.
Je to jen rozmar mladé dívky. můžou si spolu neškodně zatančit pár tanců.
That one is Venus, in opposition to Mars.
To je Venuše, protiklad k Marsu.
Trouble is, after he's left my business.. he'llsetup hisown office in opposition.
Problém je, že ode odejde, otevře si konkurenční kancelář.
Nothing. That's it. the election! That girl was sent here by the opposition.
To je ono, opozice poslala tu holku, aby zkompromitovala.
What logically would be the intent and purpose of the opposition?
Jaký je záměr vaší opozice?
No, only 2 but votes in opposition count for 5.
Ne, jen 2. Počítá se každý pátý hlas.
I can't see any opposition.
Nevidím žádné překážky.
But then I saw the power. How it could gobble up the opposition.
Ale pak jsem pochopil sílu, která umožňuje rozdrtit protivníky.
Why should we, in our peevish opposition, take it to heart?
Však proč bychom to měli malicherně k srdci si brát?
I mean, my lord, the opposition of your person in trial.
Jistě osobně se Laerteovi postavíš.
Why is the opposition so anxious to defeat me?
Proč je opozice tak horlivá, aby porazila?

News and current affairs

Such restrictions on freedom did not meet with much public opposition when they were adopted.
Taková omezení svobody se po svém přijetí nesetkala s příliš silným veřejným odporem.
For although Crown Prince Abdullah has his own loyal entourage, including the National Guard, he confronts opposition from senior figures in the religious establishment.
Poněvadž i když korunní princ Abdulláh kolem sebe svou vlastní loajální družinu včetně Národní gardy, odporu čelí hlavně ze strany nejvyšších náboženských představitelů.
The European Central Bank's vehement opposition to what is essential to all capitalist economies - the restructuring of failed or insolvent entities' debt - is evidence of the continuing fragility of the Western banking system.
Vehementní odpor Evropské centrální banky proti tomu, co je nepostradatelné pro všechny kapitalistické ekonomiky, totiž proti restrukturalizaci dluhu zkrachovalých či insolventních subjektů, dokládá přetrvávající křehkost západní bankovní soustavy.
The opposition inherited a bankrupt country whose institutions are in ruins.
Opozice zdědila zkrachovalou zemi a polorozpadlé instituce.
In many cases, the cohesiveness of opposition movements that come to power in the wake of a political upheaval may not be what the international media presume it to be.
Soudržnost opozičních hnutí, jež se po politickém otřesu dostanou k moci, nemusí být v mnoha případech taková, jakou u nich mezinárodní sdělovací prostředky předpokládají.
It also reassures the French business community, which was shocked by Dominique de Villepin's flamboyant opposition to the United States when he was Chirac's foreign minister.
Navíc uklidní francouzskou podnikatelskou komunitu, kterou šokovala plamenná opozice vůči Spojeným státům v podání Dominiquea de Villepina v době, kdy byl Chirakovým ministrem zahraničí.
But, rather than earning him the respect of an outraged Egyptian public, revelations in the opposition press that his plane had to obtain a safe passage and authority to land from the Israelis garnered only howls of derision.
Místo aby si tím vysloužil respekt rozhořčené egyptské veřejnosti, se však v opozičním tisku objevily zprávy, že jeho letadlo muselo od Izraelců získat záruku bezpečného průletu a povolení k přistání, což se setkalo s halasným posměchem.
Crown Prince Abdullah offered not a peep of opposition, leaving the reform agenda that he initiated in a political netherworld.
Korunní princ Abdalláh za opozici neztratil ani slovo, čímž se jím zahájená reformní agenda ocitla v politickém vzduchoprázdnu.
So, unlike in Ukraine, Georgia, Kyrgizstan, and Lebanon, it does nothing to encourage popular opposition.
Na rozdíl od Ukrajiny, Gruzie, Kyrgyzstánu a Libanonu tedy nedělá nic, čím by povzbudila lidovou opozici.
But some express concern that the new Europe will be defined in opposition to the US.
Někteří ovšem vyjadřují obavu, že nová Evropa se bude vymezovat prostřednictvím opozice vůči USA.
Not only would it add to anti-American attitudes and fail to accomplish its objectives, but it over-estimates the extent to which the new Europe is being formed in opposition to the US.
Nejenže by přiživila antiamerické postoje, aniž by dosáhla vytčených cílů, ale současně přeceňuje míru, do jaké se nová Evropa formuje jakožto opozice vůči USA.
The main thrust of early conservatism was root-and-branch opposition to every form of social insurance: make the poor richer, and they would become more fertile.
Hlavním tématem raného konzervatismu byl zásadní odpor proti jakékoliv formě sociálního pojištění v obecném slova smyslu: nechte chudé zbohatnout a stanou se plodnějšími.
Three completed trade agreements (with South Korea, Panama, and Colombia) have been languishing for years, mostly because of deep opposition to free trade from labor unions and the Democratic Party.
Tři již završené obchodní dohody (s Jižní Koreou, Panamou a Kolumbií) se celá léta vlečou, především kvůli hlubokému odporu proti volnému obchodu ze strany odborů a Demokratické strany.
The opposition to health-care reform is a similar cause of bemusement.
Odpor vůči reformě zdravotnictví je podobnou příčinou nechápavého údivu.

Are you looking for...?