English | German | Russian | Czech

ombudsman Czech

Meaning ombudsman meaning

What does ombudsman mean in Czech?

ombudsman

veřejný ochránce práv  Jejich stížností se zabýval ombudsman.

Translation ombudsman translation

How do I translate ombudsman from Czech into English?

ombudsman Czech » English

ombudsman mediator ombud

Ombudsman Czech » English

Ombudsman

Synonyms ombudsman synonyms

What other words in Czech have the same or similar meaning as ombudsman?

ombudsman Czech » Czech

zprostředkovatel prostředník mediátor

Inflection ombudsman inflection

How do you inflect ombudsman in Czech?

ombudsman · noun

+
++

Examples ombudsman examples

How do I use ombudsman in a sentence?

Movie subtitles

Proč takové případy nikdy nedostává ombudsman Zimmerman?
Why is it Ombuds Zimmerman never gets these cases?
Pojďte se mnou, než to ombudsman vyřeší.
Come along while we settle this with the Ombuds.
Ombudsman se po přestávce nevrátil na přelíčení.
Ombuds Wellington disappeared after recess.
Jsem ombudsman pacientů, řídím školení a hlídám morálku personálu.
I'm patient ombudsman, I run the mentoring program and I'm in charge of staff morale.
Že jsem ombudsman a právě bylo přiznáno odškodnění.
I told her I was an ombudsman and she'd just been awarded damages.
Uvidíme, jestli s vámi bude ombudsman souhlasit.
We'll see if the Federal Clemency Officer agrees with you.
Je to ombudsman.
He's the Federal Clemency Officer.
Je těžké odhadnout, co si myslí ombudsman o Spiteriové.
How Spiteri thinks the ombudsman's going to be believe this is anyone's guess.
Ombudsman dal ze zdvořilosti okamžitě vědět radě.
The Ombudsman informed the board as a matter of courtesy.
A tady jsem hned pod tebou, takový ombudsman pro všechno kolem zbraní.
And here's me just below you. an ombudsman of sorts for all your weaponry needs.
Ombudsman to zvrátil.
The Ombudsman overruled it.
Ombudsman dnes přijde, abychom to probrali.
The Ombudsman's coming in this afternoon to discuss it.
Ombudsman nyní chápe, že paní Westfallová je cennou a váženou členkou týmu.
The Ombudsman now understands that Ms Westfall is a valued, responsible member of staff.

News and current affairs

Ombudsman funguje jako most mezi úřady a lidmi, který se snaží urovnávat konflikty mezi státními orgány a občany.
The ombudsman acts as a bridge between the authorities and the people, seeking to resolve conflicts that arise between state bodies and citizens.
Jako ombudsman jsem se například stavěl proti omezení práva Rusů na soudy před porotou.
For example, as ombudsman, I was opposed to curtailing the right of Russians to jury trials.

ombudsman English

Translation ombudsman in Czech

How do you say ombudsman in Czech?

ombudsman English » Czech

ombudsman

Ombudsman English » Czech

Ombudsman

Examples ombudsman in Czech examples

How do I translate ombudsman into Czech?

Movie subtitles

We've got loads to do. Like check the archives of the Parliamentary Ombudsman.
Máme vyřídit spoustu práce.
He reported Nyman and Hult to the Parliamentary Ombudsman.
Stěžoval si na Nymana a Hulta u ombudsmana.
You will depart, fare paid by the Ombudsman Office, on the next flight.
Odletíte nejbližším spojem na náklady úřadu ombudsmana.
I'm patient ombudsman, I run the mentoring program and I'm in charge of staff morale.
Jsem ombudsman pacientů, řídím školení a hlídám morálku personálu.
Call in the ombudsman?
Povoláme ombudsmana?
Everybody, from the ombudsman to the delivery boy wants to be the new restaurant critic.
Každý, od ombudsmana k chlapci co nosí poštu, chce být nový kritik restaurací.
Officer Parkman, pending review of your case by a civilian ombudsman and union representative, we're enforcing a six-month suspension of your active duties.
Strážníku Parkmane, z důvodu déle trvajícího posouzení vašeho případu civilním ombudsmanem a zástupcem odboru, suspendujeme vás na šest měsíců z činné služby.
Servicing Madison Square Garden will require an account man, at least two copywriters, two artists, an ombudsman for City Hall, all against 200,000 in billings.
Práce na Madison Square Garden bude vyžadovat někoho ze zakázek, nejméně dva textaře, dva výtvarníky, zástupce na radnici, - to všechno bude stát 200 000 dolarů.
I told her I was an ombudsman and she'd just been awarded damages.
Že jsem ombudsman a právě bylo přiznáno odškodnění.
The university ombudsman, I suppose.
U univerzitního ombudsmana.
Four people told the ombudsman you had an affair with Raymond Sittler, but when you were asked, you denied it.
Čtyři lidé řekli ombudsmanovi, že máte poměr se Sittlerem, ale vy jste všechno popřel.
Went straight to the Legal Ombudsman and the BSB.
Šel rovnou za ombudsmanem a za BSB.
Could always ring the ombudsman.
Vždy se zavolat ombudsmanovi.
I'm reporting this to the Consumer Ombudsman.
Řeknu to spotřebitelskému ombudsmanovi.

News and current affairs

Around two decades ago, there was an Ombudsman and a World Bank Administrative Tribunal to address internal staff grievances.
Zhruba před dvěma dekádami existovala pozice ombudsmana a Administrativního tribunálu světové banky, kteří řešili vnitřní stížnosti.
A successful businessman, he could become an ombudsman and whistle-blower, which would be a real innovation.
Tento úspěšný podnikatel by se mohl stát ombudsmanem a mravokárcem, což by byla skutečná inovace.
Such apathy makes my task as Russia's ombudsman, an office charged by the State Duma (parliament) with protecting political rights in Russia, difficult, if not impossible.
Vzhledem k této apatii je můj úkol v roli ruského ombudsmana - kterýžto úřad pověřila Státní duma (parlament) ochranou politických práv v Rusku - obtížný, ne-li přímo nemožný.
The ombudsman acts as a bridge between the authorities and the people, seeking to resolve conflicts that arise between state bodies and citizens.
Ombudsman funguje jako most mezi úřady a lidmi, který se snaží urovnávat konflikty mezi státními orgány a občany.
For example, as ombudsman, I was opposed to curtailing the right of Russians to jury trials.
Jako ombudsman jsem se například stavěl proti omezení práva Rusů na soudy před porotou.
This is why I suggested to Putin that Chechnya have its own regional rights ombudsman who would spend all his time there. The new Chechen authorities seem to welcome this prospect.
Proto jsem navrhl Putinovi, aby mělo Čečensko vlastního regionálního ombudsmana, který by v oblasti trávil veškerý čas. Nové čečenské úřady tuto možnost podle všeho vítají.
My tactical goal is thus to raise the public profile of the ombudsman's office, in order to win more respect and recognition by both citizens and the state.
Mým taktickým cílem je proto zlepšení veřejného obrazu úřadu ombudsmana tak, aby si získal větší úctu a uznání ze strany občanů i státu.
As the dispute about America's new steel tariffs illustrates, in today's globalized world a centralized trade ombudsman is vital.
Jak ilustruje spor o nových amerických sazbách na dovoz oceli, dnesní globalizovaný svět nutně potřebuje centrálního obchodního ombudsmana.

Are you looking for...?