English | German | Russian | Czech

Ombudsman German

Translation Ombudsman translation

How do I translate Ombudsman from German into English?

Ombudsman German » English

ombudsman

Synonyms Ombudsman synonyms

What other words in German have the same or similar meaning as Ombudsman?

Ombudsman German » German

Ombudsmann

ombudsman English

Translation Ombudsman in German

How do you say Ombudsman in German?

Ombudsman English » German

Vertrauensperson Ombudsmann

Examples Ombudsman in German examples

How do I translate Ombudsman into German?

Movie subtitles

He reported Nyman and Hult to the Parliamentary Ombudsman.
Er zeigte Nyman und Hult wegen Dienstvergehens an.
I'm a kind of government ombudsman.
Ich bin ein Regierungsbeauftragter.
You will depart, fare paid by the Ombudsman Office, on the next flight.
Ja. Ein guter Mann. Das hättest du nicht tun sollen.
Counsel is an ombudsman.
Der Anwalt ist ein Ombudsmann.
An ombudsman.
Ein Ombudsmann.
You're planting the idea that it's like killing bugs and I find it gross, even for an ombudsman.
Sich vorzustellen, es sei wie Ungeziefertöten. ist widerlich, sogar für einen Ombudsmann.
Your dossier for ombudsman is rock solid.
Deine Akte für den Arbeitsschieds- ausschuss ist fertig.
And also the Attorney General and the head of the Central Bank and the Ombudsman and the members of the National Electoral Board.
Und auch den Generalstaatsanwalt und die Führung der Zentralbank und den Ombudsmann und die Mitglieder der Nationalen Wahlkommission.
Officer Parkman, pending review of your case by a civilian ombudsman and union representative, we're enforcing a six-month suspension of your active duties.
Officer Parkman, abhängig der Prüfung Ihres Falles durch einen zivilen Ombudsmann und Gewerkschaftsvertreter, erwägen wir eine 6-monatige Suspendierung vom aktiven Dienst.
Servicing Madison Square Garden will require an account man, at least two copywriters, two artists, an ombudsman for City Hall, all against 200,000 in billings.
Für die Betreuung benötigten wir einen Kundenbetreuer,. mindestens zwei Werbetexter, zwei Grafiker,. einen Vertrauensmann für die City Hall, all das ergibt Rechnungen über 200.000.
Could always ring the ombudsman. Make a shitload of noise.
Ich könnte den Vollzugsbeauftragten anrufen und richtig viel Krach machen.
I'm reporting this to the Consumer Ombudsman.
Ich melde Sie beim Verbraucherschutz.
And here's me just below you. an ombudsman of sorts for all your weaponry needs.
Hier bin ich, direkt darunter. Der Mann Ihres Vertrauens, was Waffen angeht.

News and current affairs

Around two decades ago, there was an Ombudsman and a World Bank Administrative Tribunal to address internal staff grievances.
Vor rund zwei Jahrzehnten gab es einen Ombudsmann und ein internes Verwaltungstribunal, um Beschwerden von Mitarbeitern anzusprechen.
Yet badgering or jailing journalists is no way to resolve what could be handled through a voluntary media council or independent ombudsman.
Journalisten zu bedrängen oder einzusperren stellt dennoch keine Lösung für etwas dar, das durch einen ehrenamtlichen Medienrat oder einen unabhängigen Ombudsmann geregelt werden kann.
A successful businessman, he could become an ombudsman and whistle-blower, which would be a real innovation.
Als erfolgreicher Geschäftsmann könnte er ein Ombudsmann und Whistleblower werden, was eine echte Neuerung wäre.
Such apathy makes my task as Russia's ombudsman, an office charged by the State Duma (parliament) with protecting political rights in Russia, difficult, if not impossible.
Diese Teilnahmslosigkeit macht meine Aufgabe als von der Staatsduma (dem russischen Parlament) mit dem Schutz politischer Rechte in Russland beauftragten Ombudsmann schwierig, wenn nicht gar unmöglich..
The ombudsman acts as a bridge between the authorities and the people, seeking to resolve conflicts that arise between state bodies and citizens.
Der Ombudsmann agiert als Brücke zwischen den Behörden und den Menschen und versucht Konflikte zwischen den staatlichen Organen und den Staatsbürgern zu lösen.
For example, as ombudsman, I was opposed to curtailing the right of Russians to jury trials.
So war ich beispielsweise als Ombudsmann gegen die Beschneidung des Rechts der Russen auf einen Geschworenenprozess.
This is why I suggested to Putin that Chechnya have its own regional rights ombudsman who would spend all his time there.
Aus diesem Grund schlug ich Putin vor, einen eigenen Ombudsmann für Menschenrechte in Tschetschenien zu installieren, der dann die ganze Zeit vor Ort wäre.
My tactical goal is thus to raise the public profile of the ombudsman's office, in order to win more respect and recognition by both citizens and the state.
Mein taktisches Ziel ist daher das Büro des Ombudsmannes in der Öffentlichkeit bekannter zu machen, um dadurch den Respekt und die Anerkennung sowohl der Bürger als auch des Staates zu erhalten.
As the dispute about America's new steel tariffs illustrates, in today's globalized world a centralized trade ombudsman is vital.
Am Beispiel des Konfliktes um die neuen Stahlimportzölle kann man sehen, wie lebensnotwendig ein zentraler Ombudsmann für Welthandelsfragen ist.

Are you looking for...?