odvolávat Czech
Translation odvolávat translation
How do I translate odvolávat from Czech into English?
Synonyms odvolávat synonyms
What other words in Czech have the same or similar meaning as odvolávat?
Conjugation odvolávat conjugation
How do you conjugate odvolávat in Czech?
odvolávat · verb
Present já odvolávám
Singular
1st person já odvolávám
2nd person ty odvoláváš
3rd person on/ona/ono odvolává
Plural
1st person my odvoláváme
2nd person vy odvoláváte
3rd person oni/ony/ona odvolávají
Polite form of address
2nd person vy odvoláváte
Future já budu odvolávat
Singular
1st person já budu odvolávat
2nd person ty budeš odvolávat
3rd person on/ona/ono bude odvolávat
Plural
1st person my budeme odvolávat
2nd person vy budete odvolávat
3rd person oni/ony/ona budou odvolávat
Polite form of address
2nd person vy budete odvolávat
Past já jsem odvolával
Masculine animate gender já jsem odvolával
Singular
1st person já jsem odvolával · odvolával jsem
2nd person ty jsi odvolával · odvolával jsi tys odvolával · odvolávals
3rd person on odvolával
Plural
1st person my jsme odvolávali · odvolávali jsme
2nd person vy jste odvolávali · odvolávali jste
3rd person oni odvolávali
Polite form of address
2nd person vy jste odvolával · odvolával jste
Masculine inanimate gender já jsem odvolával
Singular
1st person já jsem odvolával · odvolával jsem
2nd person ty jsi odvolával · odvolával jsi tys odvolával · odvolávals
3rd person on odvolával
Plural
1st person my jsme odvolávaly · odvolávaly jsme
2nd person vy jste odvolávaly · odvolávaly jste
3rd person ony odvolávaly
Polite form of address
2nd person vy jste odvolával · odvolával jste
Feminine gender já jsem odvolávala
Singular
1st person já jsem odvolávala · odvolávala jsem
2nd person ty jsi odvolávala · odvolávala jsi tys odvolávala · odvolávalas
3rd person ona odvolávala
Plural
1st person my jsme odvolávaly · odvolávaly jsme
2nd person vy jste odvolávaly · odvolávaly jste
3rd person ony odvolávaly
Polite form of address
2nd person vy jste odvolávala · odvolávala jste
Neuter gender já jsem odvolávalo
Singular
1st person já jsem odvolávalo · odvolávalo jsem
2nd person ty jsi odvolávalo · odvolávalo jsi tys odvolávalo · odvolávalos
3rd person ono odvolávalo
Plural
1st person my jsme odvolávala · odvolávala jsme
2nd person vy jste odvolávala · odvolávala jste
3rd person ona odvolávala
Polite form of address
2nd person vy jste odvolávalo · odvolávalo jste
Conditional já bych odvolával
Masculine animate gender já bych odvolával
Singular
1st person já bych odvolával · odvolával bych
2nd person ty bys odvolával · odvolával bys
3rd person on by odvolával · odvolával by
Plural
1st person my bychom odvolávali · odvolávali bychom
2nd person vy byste odvolávali · odvolávali byste
3rd person oni by odvolávali · odvolávali by
Polite form of address
2nd person vy byste odvolával · odvolával byste
Masculine inanimate gender já bych odvolával
Singular
1st person já bych odvolával · odvolával bych
2nd person ty bys odvolával · odvolával bys
3rd person on by odvolával · odvolával by
Plural
1st person my bychom odvolávaly · odvolávaly bychom
2nd person vy byste odvolávaly · odvolávaly byste
3rd person ony by odvolávaly · odvolávaly by
Polite form of address
2nd person vy byste odvolával · odvolával byste
Feminine gender já bych odvolávala
Singular
1st person já bych odvolávala · odvolávala bych
2nd person ty bys odvolávala · odvolávala bys
3rd person ona by odvolávala · odvolávala by
Plural
1st person my bychom odvolávaly · odvolávaly bychom
2nd person vy byste odvolávaly · odvolávaly byste
3rd person ony by odvolávaly · odvolávaly by
Polite form of address
2nd person vy byste odvolávala · odvolávala byste
Neuter gender já bych odvolávalo
Singular
1st person já bych odvolávalo · odvolávalo bych
2nd person ty bys odvolávalo · odvolávalo bys
3rd person ono by odvolávalo · odvolávalo by
Plural
1st person my bychom odvolávala · odvolávala bychom
2nd person vy byste odvolávala · odvolávala byste
3rd person ona by odvolávala · odvolávala by
Polite form of address
2nd person vy byste odvolávalo · odvolávalo byste
Imperative odvolávej!
ty odvolávej!
my odvolávejme!
vy odvolávejte!
Examples odvolávat examples
How do I use odvolávat in a sentence?
Movie subtitles
Není zapotřebí ho odvolávat z jeho povinností.
No need to take him away from his duties.
Musíš se pořád odvolávat na svůj věk?
Do you have to boast about your age?
Ano, přesně tak. Ale budeme se odvolávat.
That's right, but still found innocent miss.
Proto se nemůže odvolávat na zmatečné soudní řízení.
Therefore he cannot claim a mistrial on that basis.
Je tu někdo z personálu, ke komu by se mohl. odvolávat?
Is there anybody that you have on your staff, that could. relate to him?
Sakra nic se odvolávat nebude.
Damn it, we are not calling it off.
A už vůbec se nemůžeš odvolávat na moje jméno.
You shouldn't come here using my name.
Nebudete se odvolávat?
Aren't you going to appeal?
Pan Berman se bude bezpochyby odvolávat na mentální nezpůsobilost.
Mr Berman will undoubtedly plead temporary insanity.
Nemusela se na něj přece odvolávat.
She had no need to refer to it in the interview.
Odvolávat se na Dow Jonesův index je k ničemu.
There's no point referring to the Dow Jones.
Není třeba odvolávat.
No need for a de-hurtful retraction.
Mohl bych se odvolávat na privilegium promoce a vyučovat vás.
I shall claim the privilege of a graduate and take tutorials with you.
Nebudu se odvolávat.
I'm not appealing the decision.
News and current affairs
V Enronu toho dosáhli tak, že rozdrobili jednotlivé úkoly na malé kousky, takže za určité rozhodnutí nenesl konečnou zodpovědnost žádný konkrétní člověk a všichni se mohli při dopadení odvolávat na nevědomost.
At Enron, this was accomplished by breaking down tasks into small chunks so that no one person was ultimately responsible for a decision and could claim ignorance when caught.
Přesto Čína nemá chuť se při jednáních se Západem odvolávat na chudobu.
Yet China is in no mood to plead poverty when dealing with the West.
Vesničtí farmáři se najednou mohli organizovat, kritizovat některé úřady a dokonce odvolávat svého obecního předsedu.
Rural farmers found themselves empowered to organize themselves, criticize some authorities and even dismiss their village chief.
Formalizovat dominantní politické postavení pákistánské armády ve společnosti měla nová národní bezpečnostní rada, přičemž šéfové ozbrojených složek měli mít moc odvolávat premiéra a zvoleného prezidenta.
A new National Security Council would formalize the army's political domination of Pakistani society, with the armed forces chiefs having the power to sack the Prime Minister and dismiss an elected Parliament.
Nejvyšší čínští vůdci místo toho na veřejnosti trvají na tom, že řídí nejcentralizovanější vládu na světě s výsostnou pravomocí jmenovat a odvolávat starosty, vlády a všechny státní úředníky.
Instead, China's highest officials publicly insist that they run the most centrally controlled government in the world, with full authority to appoint or dismiss mayors, governments, and bureaucrats.
V okamžiku, kdy se začne na tento obraz odvolávat politika, překračují kritici hranici mezi konstruktivností a zlomyslností.
It is when this image is invoked in politics that critics cross the line between the constructive and the vicious.
Vždyť nazvat něco zlem znamená odvolávat se na mravní povinnost zničit je.
After all, to call something evil is to invoke a moral duty to destroy it.
Zvažuje také zda přeměnit současný ústavní soud na soud nejvyšší, k němuž by se za určitých okolností mohli odvolávat občané, a zda se vzdát prezidentské pravomoci předsedat Nejvyšší soudcovské radě.
He is also weighing whether to change the current Constitutional Court into a Supreme Court to which citizens could appeal under some conditions, and whether to waive the president's authority to preside over the High Council of the Judiciary.