English | German | Russian | Czech

odebrání Czech

Translation odebrání translation

How do I translate odebrání from Czech into English?

odebrání Czech » English

tackling reprise prise

Inflection odebrání inflection

How do you inflect odebrání in Czech?

odebrání · noun

+
++

Examples odebrání examples

How do I use odebrání in a sentence?

Movie subtitles

Když půjdete sám, vyhnete se něčemu horšímu, než odebrání jména.
Go and get puggled if you want, But if you try any of your games This time we'll take more than your names away from you.
Ráno zásobovač přiveze vybavení na odebrání otisků z ukradených věcí.
The supply chopper is bringing equipment to lift the fingerprints off the stolen articles!
Po odebrání otisků prstů se zásilka 507, I jako Indonésie, z Bornea, odebere přímo k návykové kleci 90.
After fingerprinting, shipment 507, I for Indonesia, ex-Borneo, will proceed direct to conditioning cage 90.
Po odebrání otisků prstů, se zásilka 507, I jako Indonésie, z Bornea, odebere přímo k návykové kleci 90.
After fingerprinting, shipment 507, I for Indonesia, ex-Borneo, will proceed direct to conditioning cage 90.
Myslím odebrání zboží bez souhlasu majitele s úmyslem ho o připravit.
I mean removing goods without the knowledge or consent of the owner with the intent of.
Zničil biosféru planety ihned po odebrání vzorku.
He destroyed the biosphere after he got a sample.
Bobe, pracujete na odebrání jejich TV-licencí?
Bob, you working on revoking their television license?
Požádala ho o soudní odebrání majetku na základě. mého nemorálního vztahu k tobě.
Latavia. I can hear the wind rustling in the palm trees.
Odebrání zbytkové energie.
Residual energy displacements.
Co mohlo vraha vést k odebrání tuku oběti?
What possible motivation could the killer have for removing his victim's fatty tissue?
Porušení smlouvy bude znamenat odebrání renty ve výši 2000 liber kterou pan de Montalieri tímto poskytuje své budoucí manželce.
The rupture of said contract will terminate the alimentary allowance of 2000 per month. that Sir. de Montalieri has consented to provide to his future wife.
Snaha o jejich odebrání by nás zabila.
Removing them would've killed us.
Posíláme robota na odebrání vzorku z povrchu.
Sending in a maint bot to take a surface sample.
Ale odebrání jeho duše. ti dovolí žít. navždy.
But taking his soul. will allow you to live. forever.

News and current affairs

Existují silné argumenty pro odvolací systém, jenž umožní plné a spravedlivé přezkoumání rozhodnutí o odebrání občanství.
There is a strong case for an appeal system that allows for full and fair review of decisions to revoke citizenship.

Are you looking for...?