English | German | Russian | Czech

obrubník Czech

Meaning obrubník meaning

What does obrubník mean in Czech?

obrubník

kerb, curb zpevněný, zpravidla kamenný či betonový pás, který obvykle tvoří hranu mezi dvěma pásy pozemní komunikace

Translation obrubník translation

How do I translate obrubník from Czech into English?

obrubník Czech » English

kerb kerbstone gunwale curbstone curb

Inflection obrubník inflection

How do you inflect obrubník in Czech?

obrubník · noun

+
++

Examples obrubník examples

How do I use obrubník in a sentence?

Movie subtitles

Jen škrtl o blatník, ale spadl na obrubník a lehký otřes mozku.
He was just grazed by the mudguard. but it knocked him against the curb, and he's got slight concussion.
Jen se tak procházíš po Třetí Avenue a náklaďák se vyhoupne přes obrubník.
All that would happen is, you're walking along Third Avenue a truck jumps the curb. An accident, nobody's fault in the world.
Stejně jako ostatní dívky jsem si sedla na obrubník a čekala.
And like the other girls, I sat on the curb to wait.
Ostatní tam byly. Sedla jsem si na obrubník jako každý den a čekala na osud.
The others were there, and I sat down on the curb as I did every day, to wait for destiny.
Položíme je přes obrubník.
I'm gonna set 'em over a kerb.
Tak dobře. Luku Fuchsi, to je naposledy, co se přehoupneš přes obrubník.
All right. luke fuchs, you're about to drive over the curb for the last time.
Narazil jsem s kolem na obrubník.
I hit a kerb with my bike. I wore the glasses so you wouldn't worry.
Dopadla jsem hlavou na obrubník a rozřízla si ret o píšťalku.
And I hit my head on the curb and cut my lip on my whistle.
Prý se pořádně praštila hlavou o obrubník.
Said she hit her head on the curb pretty hard.
Trefil jsem obrubník.
I hit a curb.
A jak jsem ti strčil koště do drátů u kola, a ty jsi třískla hlavou o obrubník?
Remember when I stuck that broom in your spokes and you hit your head on the curb?
Mlátil nějakýmu chlápkovi hlavou i pusou o obrubník jak pominutej.
He had a guy and was fuckin' smackin' his head into the curb, like his mouth.
Hey, obrubník!
Hey, the curb!
Zacouval jste přes půlmetrový betonový obrubník, a ani jste nezpomalil.
You just backed over a two-foot concrete abutment, you didn't even slow down.

Are you looking for...?