English | German | Russian | Czech
PERFECTIVE VERB obrnit IMPERFECTIVE VERB obrňovat

obrnit Czech

Translation obrnit translation

How do I translate obrnit from Czech into English?

Synonyms obrnit synonyms

What other words in Czech have the same or similar meaning as obrnit?

Conjugation obrnit conjugation

How do you conjugate obrnit in Czech?

obrnit · verb

Examples obrnit examples

How do I use obrnit in a sentence?

Movie subtitles

Tak se budeme muset obrnit, viďte?
We'll just have to brazen it out. Won't you?
Musíte se obrnit.
You'd have to go in dry.
Většina lidí si myslí, že se proti tomu mohou obrnit a vůbec nečekají, že ta bolest bude tak silná.
People feel they can steel themselves against it, but they're unprepared for the intensity of the pain.
Na jižní spojce se musíte obrnit trpělivostí.
You need patience on the Southland freeways.
Za takový situace člověk múže jen zavřít oči a proti všemu se obrnit.
In a situation like that all a man can do is shut his eyes and let nothing touch him.
Snažím se vůči vraždám obrnit, aby ze me byla nejlepší právnička.
I am trying to desensitize myself to murder so I can be a better lawyer.
Musím se obrnit, proti jejímu hněvu a slzám.
I must resist. Stand up to her anger, her tears.
Někdy milujeme tak moc, že se vůči tomu musíme obrnit.
Sometimes we love people so much, we have to be numb to it.
budeš chtít dělat přístě něco divnýho. varuj trochu, se můžu obrnit.
But do me a favor. Next time you're gonna do something weird. gimme a little more warning, so I can brace myself.
Musíš se obrnit věškerou svojí silou nebo zničí.
You must resist with all of your power or it will wear you down and destroy you.
Hele, měl bys zapomenout, co se říká, a obrnit se.
Listen, you've got to drop all this PC bullshit and steel yourself, mate.
A pak jsem si řekla, že se musím obrnit a dostat se z toho.
And then I realized that I'd better toughen up.
Musíte se obrnit, abyste se tomu ubránila.
You have to wear a suit of armor to defend it.
Nejlepší rada je obrnit se trpělivostí.
The best advice is patience.

News and current affairs

V USA takový orgán mohl přispět do diskuse o nákladech a přínosech sanačních programů a snad tak mohl pomoci k ukončení kongresové paralýzy a obrnit nervy k přenesení větší míry rizika pozitivního vývoje na daňové poplatníky.
In the US, such an agency could have weighed in on the costs and benefits of bailout plans, perhaps helping to end congressional paralysis and steeling nerves to give taxpayers more upside risk.
Zdá se, že vláda bere novou ekonomiku jako způsob, jak zemi obrnit proti budoucím krizím.
The government seems to be embracing the New Economy as a means to immunize China against future crisis.
Mezitím musí být zahájeno značné úsilí o rozptýlení obav íránských sousedů, několik z nichž bude cítit pokušení obrnit se proti riziku potenciálního vyvázání se Íránu z dohody po 15 letech realizací vlastního jaderného programu.
In the meantime, a major effort must be launched to assuage the concerns of Iran's neighbors, several of which will be tempted to hedge their bets against Iran's potential breakout in 15 years by pursuing nuclear programs of their own.
Přesněji řečeno musíme se obrnit proti nasí přirozené tendenci vyhýbat se odpovědnostem a svalovat je na jiné.
Specifically, we must steel ourselves against our tendency to evade and shift responsibility.

Are you looking for...?