English | German | Russian | Czech

armour English

Translation armour in Czech

How do you say armour in Czech?

Examples armour in Czech examples

How do I translate armour into Czech?

Movie subtitles

Tut, I have the best armour of the world.
Mám nejlepší zbroj na světě.
You have an excellent armour, but let my horse have his due.
Ale můj kůň je lepší.
My Lord Constable, the armour that I see in your tent tonight, are those stars or suns upon it?
Pane konetáble, viděl jsem vaši zbroj. Jsou na hvězdy nebo slunce?
That they lack, for if their heads had any intellectual armour they could never wear such heavy headpieces.
Rozum nemají, protože kdyby nějaký měli, nepotřebovali by tak těžké přilby.
The sun doth gild our armour!
Slunce nám svítí na zbroj!
A clear conscience is the best armour.
Čisté svědomí je nejlepší obrana.
He takes his place in armour beneath the banners of the Teutonic knights.
Rodí se v brnění, pod korouhví teutonských rytířů.
Give me mine armour.
Dejte mi zbroj.
Give me mine armour.
Zbroj mi dejte.
Come, put mine armour on; give me my staff.
Oblečte mi tu zbroj; dejte mi palcát.
Men in armour, light your chandeliers.
Muži v brnění, zapalte svícny.
Armour, horses, and their lady.
O zbroj, koně, i o dámu.
I'm not your knight in shining armour!
Nejsem tvůj romantický hrdina!
Don't forget that some of the armour's been taken out.
Odstranili část pancéřování.

Are you looking for...?