obměna Czech
Translation obměna translation
How do I translate obměna from Czech into English?
Synonyms obměna synonyms
What other words in Czech have the same or similar meaning as obměna?
obměna Czech » Czech
Inflection obměna inflection
How do you inflect obměna in Czech?
obměna · noun
Singular obměna feminine gender
Nominative kdo? co? obměna feminine gender
Genitive koho? čeho? bez obměny
Dative komu? čemu? k obměně
Accusative koho? co? pro obměnu
Vocative obměno!
Locative o kom? o čem? o obměně
Instrumental kým? čím? s obměnou
Plural obměny feminine gender
Nominative kdo? co? obměny feminine gender
Genitive koho? čeho? bez obměn
Dative komu? čemu? k obměnám
Accusative koho? co? pro obměny
Vocative obměny!
Locative o kom? o čem? o obměnách
Instrumental kým? čím? s obměnami
Examples obměna examples
How do I use obměna in a sentence?
Movie subtitles
Obměna třídy Tajfun. Je asi 650 stop dlouhá s výtlakem 32 000 tun při ponoření. Zhruba tak velká jako letadlová loď za druhé světové války.
A variant of the typhoon class, she's some 650 feet long and 32,000 tons submerged displacement- roughly the same size as a World War Il aircraft carrier.
Byla geneticky upravena a nyní její obměna paralyzuje lidi ani ne 60 km odtud.
Well, I'll get into it for you. It was a botrytis fungus.
Je to obměna kuřete. Dokonce to chutná jako kuře, že?
It is a great alternative to the chicken and taste the same.
Netradiční terapie, megavitamíny, obměna diet, k tomu umění, hudební terapie.
Non-traditional therapy. Megavitamins, diet modification, along with art, music therapy.
Klíčem k úspěchu. je obměna cílů.
The secret of success. is redefining your objectives.
Je to obměna podvodu, který jsem kdysi chtěl provést.
No such thing. Listen, it's a variation on a con that I've. Thought about running before.
Jaká to famózní obměna.
What a magnificent flip-flop.
Je to fajn obměna na scény s hloupým manželem a neústupnou manželkou, protože tihle se alespoň mají skutečně rádi.
It's a nice twist on the stupid husband and pushy wife because they actually like each other.
Skutečně je to nová obměna jednoho starého oblíbeného imperialistického mýtu.
It's really a new version of one of the old - favourite imperialist myths.
Mohla by existovat náhodná obměna zákonů a pak výběrem z těchto zákonů se vybraly takové zákony, které byly nejkonstruktivnější, byly nejucelenější.
Could there have been random variation of laws, and then selection of those laws, selecting those that introduced the most structure, the most complexity.
Má obměna na klasické Chiles rellenos.
My twist on the classic chiles rellenos.
Je to jen obměna.
She's just another alter.
A tohle vůbec není špatná obměna.
It's not a bad upgrade either.
Myslím, že je to obměna něčeho, čemu se říká Vigenerova šifra.
In it. I think it's a variation on something called the Vigenere Cipher.
News and current affairs
Zřejmě nejvýmluvnějším případem šířící se politické nákazy byla obměna členské základny výzkumné sekce Národního institutu bezpečnosti a ochrany zdraví při práci, který vyhodnocuje granty v oblasti studia úrazů na pracovišti.
Indeed, perhaps the most telling case in the widening political epidemic was a membership re-shuffle of the study section at the National Institute of Occupational Safety and Health that evaluates grants for studying workplace injuries.
Byla to vlastně obměna zlatého standardu.
This was a return to a variant of the old gold standard argument.
Všeobecně se však očekává, že tato zdánlivě zcela plynulá obměna přinese Číně - a okolnímu světu - komplikované a potenciálně náročné desetiletí.
This apparently seamless transition, however, is widely expected to usher in a complex and potentially difficult decade for China - and for the rest of the world.
Are you looking for...?
obměny |
obměnit |
obměněný synkopami |
obměkčit |
obměňovat |
obměkčovat |
obměňovaný |
obměňování |
obměkčit se |
obměkčující |
obměkčovat se |
obměňující se