English | German | Russian | Czech

nowadays English

Translation nowadays in Czech

How do you say nowadays in Czech?

nowadays English » Czech

nyní teď dnes v dnešní době současnost hned dnešek

Examples nowadays in Czech examples

How do I translate nowadays into Czech?

Simple sentences

Even nowadays, a lot of people live in appaling conditions.
Ještě dnes žije mnoho lidí v otřesných podmínkách.

Movie subtitles

Nowadays we don't have much customers and we're about to starve to death.
Tvrdě pracuju, abych měla na chleba.
I'm gonna be Bonnie, because gender is fluid nowadays.
budu Bonnie, dnes nejde o pohlaví.
Nowadays we detain the unhappy in a mental institution or if she is wealthy - in a modern clinic.
Dnes držíme tyto nešťastníky v ústavech, nebo jsou-li movití - v moderně zařízeném sanatoriu.
Still nowadays.
Ještě dnes.
Medical science nowadays does not accept the existence of such a creature.
Lékařská věda dnes neuznává. existenci takového tvora.
Furs is worth plenty nowadays.
Kožichy mají dneska cenu.
You're not safe anywhere nowadays.
Dnes nejste v bezpečí nikde.
Nowadays, you're supposed to kiss them and tuck them in.
Dnes se mají hladit a pusinkovat.
Who hasn't nowadays?
Kdo dneska není?
Nice toys they have nowadays.
Dneska mají hezké hračky.
What's to stop progress nowadays?
Co může dnes zastavit pokrok?
That's how it is done nowadays.
Tak se to dnes dělá.
Shakespearean style is out of fashion nowadays. I can see how they disgust you.
Toho Shakespearovi sonety zřejmě neoslovily a pobyt v jeho společnosti je pro člověka jako vy nepříjemný.
He's a very busy man nowadays.
teď spoustu práce.

News and current affairs

But, with some three billion or so users on the Web nowadays, that very openness has become a serious vulnerability; indeed, it is endangering the vast economic opportunities that the Internet has opened for the world.
Když se však dnes na webu pohybují zhruba tři miliardy uživatelů, stala se samotná jeho otevřenost vážnou slabinou ohrožující obrovské ekonomické příležitosti, které internet otevřel světu.
Of course, such advice, like much of newspapers themselves nowadays, comes free of charge.
Taková rada je podobně jako velká část samotných dnešních novin pochopitelně bezplatná.
Most states nowadays lie within borders that are widely accepted as legitimate, and they increasingly abide by international norms of behavior in times of war.
Většina států dnes leží v hranicích, jež jsou všeobecně uznávány jako legitimní, a v dobách války se státy ve stále větší míře řídí mezinárodními normami chování.
Nowadays, many scoff at that notion as too simplistic.
Dnes se této představě mnozí vysmívají jako příliš zjednodušující.
But many Arabs nowadays prefer to give the US a break.
Mnoho Arabů dnes ale raději nechává USA na pokoji.
But, instead of protection of freedom, Americans nowadays are getting massive bloodshed and fear.
Namísto ochrany svobody se však Američané dočkali jen masivního krveprolévání a strachu.
I want to deviate from my usual economic theme this month and focus instead on the system by which the press - mostly the American press - covers government nowadays.
Tento měsíc se chci odchýlit od svého obvyklého ekonomického tématu a zaměřit se na způsob, jakým dnes tisk - zejména tisk americký - informuje o řízení státu.
But nowadays, such writers are hard to find, and their work is received by readers with mockery and sarcasm.
V současnosti je však nesnadné takové autory najít a čtenáři jejich dílo přijímají s posměchem a sarkasmem.
Everywhere nowadays, key decisions are made by a self-selected group of elites, often in non-transparent circumstances.
V současnosti činí vsude klíčová rozhodnutí samozvané elitní skupiny, často za neprůhledných okolností.
Aside from areas of particular concern (oil, arms, guerrillas, drugs), the US needs Latin America dearly nowadays because resistance to it is springing up everywhere, and with greater virulence than at any time since World War II's end.
Kromě oblastí zvláštního zájmu (ropa, zbraně, povstalci, drogy) dnes USA Latinskou Ameriku naléhavě potřebují i proto, že všude na světě sílí odpor vůči nim, který je nevraživější než kdykoliv dříve od skončení druhé světové války.
CAMBRIDGE - There is no magic Keynesian bullet for the eurozone's woes. But the spectacularly muddle-headed argument nowadays that too much austerity is killing Europe is not surprising.
CAMBRIDGE - Na neduhy eurozóny neexistuje žádný zázračný keynesiánský lék. Velkolepě pomatený argument, že Evropu zabíjí příliš mnoho úsporných opatření, je však dnes stěží překvapivý.
Nowadays, ideological differences between left and right are blurred.
Dnes se ale ideologické rozdíly mezi levým a pravým křídlem politického spektra smývají.
Nowadays, people move faster than statistical offices can count them.
Lidé se dnes pohybují rychleji, než je statistické úřady dokážou počítat.
I am not arguing against healthcare capitalism, but warning that support will become fragile, far more so than for, say, globalization nowadays.
Nepředkládám argumenty proti zdravotnickému kapitalismu, ale varování, že jeho podpora začne být křehká, a to v mnohem větším rozsahu než v současnosti řekněme podpora globalizace.

Are you looking for...?