English | German | Russian | Czech

notně Czech

Synonyms notně synonyms

What other words in Czech have the same or similar meaning as notně?

notně Czech » Czech

pořádně

Examples notně examples

How do I use notně in a sentence?

Movie subtitles

Doktore, doufám, že budete schopen vysvětlit mi. udělosti, které , mírně řečeno, notně zmátly.
Doctor, I'd hoped you'd be able to explain to me a happening which, to put it mildly, has always puzzled me.
Včera to notně přehnala. - Opravdu?
When we brought her home last night.
Všem to může přinýst prospěch-- tobě finančně. a Raymondovi a . to notně zlepší naše společenské postavení.
We could all benefit-- you, financially. and, Raymond and I. well, our social standing is involved to a great degree.
To je rozdíl. A taky jsi byl notně skeptický. Pořád jsi o mně pochyboval.
What's more, you had no faith in me.
Bigův příchod notně otřásl Mirandiným systémem nedůvěry.
Seeing Big show up for me shook Miranda's lack of belief system to the very core.
Ten chlapec je viditelně v notně zmateném stavu.
The boy's obviously in a state of some confusion.
Kanadští spotřebitelé v mých očích notně stoupli.
My opinion of Canadian consumers just went up a notch.
Čas již notně pokročil.
The hour grows late.
Byla notně ožralá.
She was very drunk.
Jsou uvnitř buňky systémy, které notně přesahují možnosti darwinistické evoluce jakýsi druh buněčné technologie, která provádí adaptaci, replikaci, kontrolu kvality a obnovu?
Are there systems within the cell that go well beyond darwinian evolution, some type of cellular technology that drives adaptation, replication, quality control, and repair?
Musím se notně vysrat.
I really need to do a shit.
Myslím, že notně déle.
For much longer.
Notně tím zvýšíte své šance na. - To ses nemohl zmínit?
It will significantly increase your chances.
Čtyři. Notně drahé.
Proper expensive.

News and current affairs

Notně opožděné přijetí rezoluce 1701 OSN by mohlo být náznakem, že všechny strany konfliktu jsou unaveny nebo nedokázaly déle odolávat mezinárodnímu tlaku.
The long overdue UN Resolution 1701 may, with its adoption, indicate that all parties are fatigued, or could no longer withstand international pressure.
Jeho pokusy v tomto směru byly krom toho notně neohrabané.
Moreover, his efforts here were amazingly clumsy.
Americký dolar notně posílil, japonský jen vystoupal do raketových výšin, euro dopadlo na zem a britská libra se zřítila a zanechala za sebou obrovský kráter.
The American dollar soared, the Japanese yen went into orbit, the euro fell to earth, and the British pound crashed, leaving a giant crater.
Spojitost mezi obecným zájmem a soukromým zájmem jednotlivých Američanů notně zesílila, i když je jejich soukromý zájem vázaný na poštovní schránku na Kajmanských ostrovech.
The connection between the general interest and the private interest of individual Americans has, if anything, become much stronger, even if their private interest is tied to a post office box in the Cayman Islands.
Počáteční zápal pro obnovu Glass-Steagallova zákona - tedy pro rozdělení bankovních funkcí do samostatných institucí - mezitím notně ochabl.
Meanwhile, initial enthusiasm for restoring Glass-Steagall - breaking up banking functions into separate institutions - has fallen by the wayside.
Na současnou problematiku směnných kurzů existují dva názory: dolar je nadhodnocený a jen je třeba notně devalvovat.
Two views about today's prevailing exchange rates exist: the dollar is overvalued dollar and the yen needs a deep depreciation.
Masová reklama přispívá i k mnoha dalším spotřebitelským závislostem, které notně zvyšují náklady na veřejné zdraví, například k nadměrnému sledování televize, hazardnímu hráčství, užívání drog, kouření a alkoholismu.
Mass advertising is contributing to many other consumer addictions that imply large public-health costs, including excessive TV watching, gambling, drug use, cigarette smoking, and alcoholism.
Uvolnění politiky jednoho dítěte by mohlo mít ve velmi dlouhodobém horizontu jistý pozitivní dopad, ale Čína překročila bod zvratu, kam ji dotlačil kombinovaný efekt nerovnosti pohlaví a notně vychýlené věkové struktury.
Relaxing the one-child policy might have some positive impact in the very long run, but China is already past the tipping point, pushed there by the combined effect of gender imbalance and a very skewed age structure.
Vliv Ameriky ve světě v posledních několika letech notně utrpěl; pokrytecké užívání rétoriky svobodného trhu při současném uskutečňování protekcionistické politiky Bushovou administrativou situaci ještě zhoršilo.
America's influence in the world has suffered greatly in the last few years; the Bush administration's hypocritical use of free-market rhetoric while pursuing protectionist policies has made matters worse.
Žádná z těchto sil nepředstavuje nepřekonatelnou překážku, přesto však mohou na příští dva roky proces reforem notně zpomalit.
None of these forces is frightful, but each may stall reform for the next two years.
To je však notně přehnané.
This is way over the top.
Tento úzus není jen urážkou pro ženy, ale zároveň notně ztěžuje trestní stíhání znásilnění.
That convention not only is an insult to women, but also makes rape prosecutions far more difficult.

Are you looking for...?