English | German | Russian | Czech

noticeable English

Translation noticeable in Czech

How do you say noticeable in Czech?

Examples noticeable in Czech examples

How do I translate noticeable into Czech?

Movie subtitles

After having the Geass cast on them, or when it's in effect, there is a noticeable gap in memory.
Když na někoho Geass použiji, tak potom bude mít pořádné okno.
The small angular symbol, noticeable under the drawing, was usually carved into the barn door as protection against witches.
Malý nápadný hranatý symbol pod kresbou byl obvykle vyřezán na dveřích stodoly jako ochrana před čarodějnicemi.
One or more traits that might make an old woman noticeable was enough to bring her to court during the witchcraft era.
Pár podivností, jež třeba nějakou ženu odlišovaly, stačilo za dob čarodějnic k tomu, aby byla předvedena před soud.
How long has the heat been noticeable?
Tady je cítit žár.
There's been a rather noticeable absence of snow these recent weeks.
Je těžké si nevšimnout, jak málo sněhu máme v posledních týdnech.
We put it in wine because it's less noticeable.
Daly jsme ho tam, protože ve víně není tolik znát.
It's hardly noticeable.
Vůbec to není vidět.
It's hardly noticeable.
To je těžko poznat.
It's hardly noticeable, except to him.
Nikdo si toho nevšimne, kromě něj.
Any noticeable good effects from our afternoon on the beach?
Nějaké následky našeho plážového pobytu?
Change your socks. It's getting noticeable.
Vymeň si ponožky, jsou cítit.
Was that noticeable?
Bylo to zjevné?
This is noticeable.
To je dost nápadné.
Shall I take some of them out? -No. I want them to be noticeable.
Nemám nějaké odnést?

News and current affairs

One more thing: even if we managed to do all this (which we obviously cannot), the impact on global temperatures would be hardly noticeable by 2050.
A ještě jedna věc: i kdyby se nám to vše podařilo zvládnout (což zjevně nelze), vliv na globální teploty by byl do roku 2050 sotva postřehnutelný.
This repression of liberal reformers passes unnoticed in the wider world, with America's silence particularly noticeable.
Tento útisk liberálních reformátorů zůstává v okolním světě bez povšimnutí a zejména mlčení Ameriky je velmi nápadné.
The crisis in international financial markets has had a noticeable impact on Europe's real economy.
Krize na mezinárodních finančních trzích zjevný dopad na reálnou ekonomiku Evropy.
But they can solve the problems of the world's poorest--with relatively little effort and with no noticeable negative impact on their own standard of living.
Vyřešit problémy nejchudších obyvatel světa by ale členové G8 dokázali - vyžadovalo by to relativně malou námahu a nemělo by to žádný poznatelný dopad na jejich vlastní životní úroveň.
Initially, President Bashar's accession to power was accompanied by a modest, but noticeable political thaw.
Bašárův nástup k moci byl zpočátku doprovázen skromným, ale patrným politickým táním.
What is noticeable, though, is that structural unemployment - the unemployment that remains even after economies have recovered - has been on an upward trend over the last 25 years.
Za pozornost však stojí, že strukturální nezaměstnanost - ta, která zůstane i poté, co se ekonomiky zotaví - v posledních 25 letech vzestupný trend.

Are you looking for...?