English | German | Russian | Czech

nesmiřitelný Czech

Translation nesmiřitelný translation

How do I translate nesmiřitelný from Czech into English?

Synonyms nesmiřitelný synonyms

What other words in Czech have the same or similar meaning as nesmiřitelný?

nesmiřitelný Czech » Czech

neúprosný

Examples nesmiřitelný examples

How do I use nesmiřitelný in a sentence?

Movie subtitles

To říkáte vy, nesmiřitelný?
Is that you talking? You, the man of principles?
Chladnokrevný, nesmiřitelný zloduch.
A cold-hearted, implacable fiend.
Byl jste nesmiřitelný.
You were all implacable.
A Atrios, povstane z popela a znovuoživí mocné odhodlání, nesmiřitelný hněv, rozdrtě nenáviděný Zeon Atrioskou patou.
And Atrios, from its ashes, will rekindle a mighty resolve, an implacable wrath, crushing the hated Zeon beneath the heel of Atrios.
Jestli se vrátíte, tak nikdy nebudu ten nesmiřitelný kluk jako dřív.
If you come back, I'll never be a pain in the butt again.
Erik je nesmiřitelný.
Erik won't give in. He can't forget nor forgive.
Byl jsem překvapen, jak nesmiřitelný byl můj umělecký apel.
Thirty years later I am impressed with the intensity of my artistic determination.
Musíš být nesmiřitelný.
You must be relentless.
Jak může někdo, kdo chrání lidstvo se všemi jeho vadami. být k sobě tak nesmiřitelný?
How can someone who champions mankind with all its flaws. be so unforgiving with himself?
Je jako byl táta, je umíněný a zabedněný a zarytě nesmiřitelný a někdy jednoduše protivný.
He's-he's just like Dad was. He's stubborn and thick-headed and relentlessly unforgiving and just plain mean sometimes.
Je nesmiřitelný.
He's relentless.
Mimochodem, chtěl jsem vám říct že vím jak moc obdivujete , moji kariéru můj nesmiřitelný boj proti všemu barbarství.
By the way, I meant to say. I know how much you admire me, my career, my life, my profession, my crusade against barbarism.
Debořin pohled na tuto věc byl dost nesmiřitelný.
Deborah's views on the subject were quite implacable.
Zatajil nám totiž expertní posudek, že ona nalezená ruka zřejmě nepatří sebevražednému atentátníkovi, ale naopak příslušníkovi jednoho z afghánských kmenů, který s Talibanem vede doslova nesmiřitelný boj.
The Minister of Defense has withheld a certain expert's testimony which concluded that the hand found in Afghanistan possibly did not belong to a Taliban suicide bomber.

News and current affairs

Nesmiřitelný odpor protivědeckých, antitechnologických aktivistů - Greenpeace, Přátel Země a dalších několika skupin - přinutil regulátory, již jsou ve věci rizika beztak zdráhaví, aby přijali přehnaně ostražitý přístup, který brzdí schvalování.
Intransigent opposition by anti-science, anti-technology activists - Greenpeace, Friends of the Earth, and a few other groups - has spurred already risk-averse regulators to adopt an overly cautious approach that has stalled approvals.
Nedávné protijaponské běsnění v průběhu mistrovství Asie tak zřejmě zákonitě zanechalo ve většině Japonců silný pocit, že Čína je nesmiřitelný a znepřátelený stát.
Perhaps inevitably, the recent anti-Japanese rage during the Asian Cup left most Japanese with a strong sense of China as an irreconcilable and unfriendly nation.
Izrael, tento druhdy nesmiřitelný nepřítel arabské věci, jako by nyní do této obranné struktury zapadl.
Israel, the once implacable enemy of the Arab cause, now seems to be slotted into this defensive structure.
V dnešním světě chybí nesmiřitelný zápas mezi hlavními koncentracemi moci: Evropou, Ruskem, Čínou, Japonskem a USA.
Today's world lacks irreconcilable conflict among the main concentrations of world power: Europe, Russia, China, Japan, and the US.
Není divu, že odpor vůči reformě byl nesmiřitelný.
Unsurprisingly, opposition to reform was implacable.

Are you looking for...?