English | German | Russian | Czech

neither English

Translation neither in Czech

How do you say neither in Czech?

Examples neither in Czech examples

How do I translate neither into Czech?

Simple sentences

Neither of those books is interesting.
Ani jedna z těchto knih není zajímavá.
It was a long war because neither side would give in.
Byla to dlouhá válka, protože žádná ze stran nechtěla ustoupit.
It was a long war because neither side would give in.
Byla to dlouhá válka, protože žádná strana se nechtěla vzdát.
She knew neither his address nor his phone number.
Neznala jak jeho adresu, tak ani jeho telefonní číslo.
I neither heard nor saw anything.
Nic jsem neviděl ani neslyšel.
Saying that you would rather learn Spanish than Esperanto is like saying you would rather run a marathon than go for a Sunday walk; of course you end up doing neither.
Říkat, že by ses raději naučil španělštinu než esperanto, je jako říkat, že bys raději běžel maratón, než šel na nedělní procházku; nakonec ovšem neuděláš to ani ono.
You've neither written nor phoned.
Ani si nepsal, ani nezavolal.
Neither approach is ideal.
Ani jeden přístup není ideální.
Neither whales nor dolphins have gills.
Ani velryby, ani delfíni nemají žábry.
Tom has neither a cat nor a dog.
Tom nemá ani kočku, ani psa.
Neither of my parents can speak French.
Ani jeden z mých rodičů nemluví francouzsky.
I have neither time or desire to go there.
Nemám ani čas ani chuť tam jít.
I can speak neither French nor Italian.
Neumím francouzsky ani italsky.
Neither my wife nor my children knew about that.
Ani moje žena, ani moje děti o tom nevěděly.

Movie subtitles

Neither do I!
taky ne! - Dobrá!
Well, neither were they if Lucas Greene is to be believed.
Ani oni, jestli věříme Lucasi Greenovi.
Was the ambulance met by Janelle or Brenda? Neither.
Tu sanitku zastavila Janelle, nebo Brenda?
Neither is there any dinghy or life raft.
Ne. Není tu člun.
Neither stomach contents suggests consumption of a meat pie.
Ani jeden obsah žaludku neukazuje pozření masového koláče.
Neither Detective Sims nor I wanted.
My jsme nechtěli.
Above all else, a driver needs common sense and a cool head, and you have neither.
Víc než cokoliv řidič potřebuje zdravý rozum a chladnou hlavu, a vy nemáte ani jedno.
You know what? Neither do I.
Co kdybychom povečeřeli spolu?
Neither interesting nor original.
Nic zajímavého ani originálního.
Neither am I.
Ani ne.
Neither the Marquis' search nor the Marquise's day to day behaviour revealed the slightest evidence of guilt.
Markýzovo pátrání, ani každodenní chování markýzy neodhalily sebemenší důkaz viny.
Neither life nor death do I desire from you, Brunhilde.
Ani život ani smrt od vás nepřijmu, Brunhildo.
Neither knew of the other's presence.
Nevěděla, že někdo jiný je palubě.
I know neither the day. nor the hour.
Nevím ani den. ani hodinu.

News and current affairs

This did not happen, because neither the Western Allies nor the Soviet Union supported it.
Nakonec k nim nedošlo, protože je nepodpořili západní spojenci ani Sovětský svaz.
This is neither a correct description nor a useful terminology for terrorist acts, which are more correctly described as criminal.
V případě teroru nejde ani o správný popis, ani o užitečně volená slova, neboť teroristické činy je správnější charakterizovat jako činy kriminální.
But neither improved competitiveness, nor reduction of total debt, can be achieved overnight.
Ani vyšší konkurenční schopnosti, ani snížení celkového zadlužení ovšem nelze dosáhnout přes noc.
By the IMF's logic, neither aid nor tax revenues should be included in budgets.
Podle logiky MMF se do rozpočtů nemá počítat ani pomoc ani příjem z daní.
On a global scale, neither the US nor Japan is in a position to provide significant external stimulus.
V globálním měřítku nejsou USA ani Japonsko v situaci, kdy by mohly poskytnout významný vnější stimul.
In most cases, neither can be remedied overnight.
Ve většině případů nelze ani jedno vyléčit přes noc.
Open-ended liquidity injections accomplish neither.
Časově neomezené injekce likvidity nedosáhnou ani jednoho.
Neither the Soviet experience in Afghanistan in the 1980's nor NATO's today vindicates the claim that troop numbers are what matter most on the modern battlefield.
Ani sovětská zkušenost v Afghánistánu v 80. letech, ani dnešní zkušenost NATO neospravedlňují tvrzení, že počet vojáků je tím, na čem na moderním bojišti záleží nejvíce.
He has brought neither.
Nepřinesl ani jedno.
Today, it is almost becoming a new global norm that neither the international committee nor the US is prepared for.
Dnes se neúčast Spojených států stává téměř novou globální normou, na kterou nejsou mezinárodní komise ani USA zvyklé.
President George W. Bush has been short on neither initiatives nor catchy slogans and acronyms.
Prezident George W. Bush nešetří iniciativami ani chytlavými slogany a zkratkami.
But Bush neither invented American unilateralism nor triggered the transatlantic rift between the United States and Europe.
Bush ale nevymyslel americký unilateralismus ani nevyvolal transatlantickou roztržku mezi Spojenými státy a Evropou.
As long as America remains the sole world power, the next US President will be neither able nor willing to change the basic framework of America's foreign policy.
Za předpokladu, že Amerika zůstane jedinou světovou velmocí, nebude příští prezident USA ani schopen, ani ochoten základní rámec americké zahraniční politiky změnit.
The Sino-American competition involves two significant realities that distinguish it from the Cold War: neither party is excessively ideological in its orientation; and both parties recognize that they really need mutual accommodation.
Konkurence mezi Čínou a Amerikou obsahuje dva významné aspekty, které ji odlišují od studené války: ani jedna strana nevykazuje přehnaně ideologickou orientaci a obě strany si uvědomují, že si ve skutečnosti potřebují vzájemně vyhovět.

Are you looking for...?