English | German | Russian | Czech

neighbouring English

Translation neighbouring in Czech

How do you say neighbouring in Czech?

neighbouring English » Czech

sousední vedlejší přilehlý blízký sousedící

Examples neighbouring in Czech examples

How do I translate neighbouring into Czech?

Simple sentences

The two neighbouring countries differ from each other in all respects.
Ty dvě sousední země se od sebe liší ve všech ohledech.
They have good relations with neighbouring countries.
Mají dobré vztahy se sousedními zeměmi.

Movie subtitles

It's milder here than in the neighbouring province of Salamanca.
Je tu příjemněji než v sousední provincii Salamanca.
Every barn and haystack's been searched. and the neighbouring villages have been notified.
Prohledali jsme každou stodolu a stoh, upozornili sousední vesnice.
A network of roadblocks has been set up throughout Palestine. while a house-to-house search is now under way. in Acre and neighbouring Druze villages.
V celé Palestině byly uzavřeny silnice a v Acre a okolních drúzských vesnicích probíhají domovní prohlídky.
Because snooping is your favourite pastime, you probably can tell me. who moved into the neighbouring house.
Vzhledem k tomu, že vás baví slídit, tak by jste mi mohl říct kdo se to přistěhoval do sousedního domu.
To your neighbouring galaxy, which you call Andromeda.
Do sousední galaxie, říkáte Andromeda.
All the neighbouring villages are against us.
Všechny okolní vesnice jdou proti nám.
And long before that, the armies of neighbouring states will have come to our aid.
A do doby by přišli armády ze sousedních států na pomoc.
Oh, it's Mu Acai from the neighbouring village, he just died recently.
Ach, to je Mu Acai ze sousední vesnice, ten byl přece zabit.
You're a minstrel from the neighbouring village.
Jsi potulný pěvec ze sousedního města.
They'll drag in neighbouring star systems, the Tholians, the Ferengi.
Dříve či později do nich zatáhnou své sousedy, pak Tholiany a Ferengy.
I'm certain it would never be used to observe a neighbouring species.
Jistě by nikdy nebyl použit k pozorování sousedních planet.
All of Austria's neighbouring states are considered secure states.
Všichni sousedé Rakouska lidská práva dodržují.
I shall be taken out, murdered, and my genitals torn off and pulled apart by horses and my limbs exhibited in a neighbouring town.
Vyndají zavražděného s utrhlými genitáliemi, které pošlapou koně. A moje údy vystaví v sousedním městě.
You and I will be in neighbouring rest homes while I come over so you can adjust my.
Budeme bydlet v sousedních domovech. důchodců a ty mi budeš chodit upravovat.

News and current affairs

I have spent hundreds of hours working behind closed doors with various parties to the conflict - Sudan's Government, rebel leaders, neighbouring countries, and African Union partners.
Strávil jsem stovky hodin jednáním za zavřenými dveřmi s různými stranami konfliktu - se súdánskou vládou, s předáky rebelů, se sousedními státy, s partnery z Africké unie.
The case of neighbouring Guinea-Bissau, where a blood-bath has just taken place ahead of general elections, should serve as a warning.
Případ sousední Guineje-Bissau, kde před všeobecnými volbami došlo ke krveprolití, by měl sloužit jako varování.

Are you looking for...?