English | German | Russian | Czech

nazítří Czech

Meaning nazítří meaning

What does nazítří mean in Czech?

nazítří

the next day v den následující po daném dnu  Vrátil se tenkrát pozdě, ale nazítří musel znovu odjet.

Synonyms nazítří synonyms

What other words in Czech have the same or similar meaning as nazítří?

nazítří Czech » Czech

zítra

Inflection nazítří inflection

How do you inflect nazítří in Czech?

nazítří · noun

+
++

Examples nazítří examples

How do I use nazítří in a sentence?

Movie subtitles

Nazítří brzo ráno.
Early the next morning.
Když jsem se vrátil do naprosto odlišné atmosféry Claphamu. dům vřel přípravami na Sibellinu svatbu s Lionelem. která se měla konat nazítří.
When I returned to the somewhat contrasting atmosphere of Clapham, I found the house in a whirl with preparation for Sibella's wedding to Lionel which was to take place next day.
Nazítří jsem šel s Ethelredem na lov. dělal jsem mu jen společníka. protože zásady mi nedovolují účastnit se krvavých sportů.
The next morning I went out shooting with Ethelred or rather, to watch Ethelred shooting for my principles will not allow me to take a direct part in blood sports.
každý z vás si přesně hledí svého, nazítří, páni, půjde do tuhého!
Let's want no discipline, make no delay. for, sirs, tomorrow is a busy day.
Nazítří pro přišel vrchní dozorce.
The next day, the head guard came for me.
Ale nazítří, mi babička sdělila, že nájemník. zrušil smlouvu a chystá se odejít.
But the next day, I learned from Grandma that the tenant.had cancelled his contract and was leaving.
Nazítří, s odůvodněním že musím vyřídit nějaké daňové problémy jsem odjel do Catanie.
Next day, with the excuse of seeing about some tax problems, I went to Catania.
Nazítří ráno Jim opustil dům.
Jim left the house the next morning.
Nazítří Katty odvedla Jima na vlak. Tentokrát si nezamávali.
The next day she took him to his train, but they didn't wave good-bye.
Jen počkej, nazítří to bude lepší, a dnešní noc chcem hladověti spolu.
Be patient, tomorrow it shall be mended, And for this night we'll fast for company.
Nazítří ozvu se.
Tomorrow will I send.
Madam, král se nám vrátí nazítří.
Madam, the King won't be back until tomorrow.
Nazítří letadlo do Paříže.
You'll be in Rome at midnight, Paris next morning.
Nazítří vešel do závodní jídelny regiment válečných invalidů.
The next day, the regiment of disabled persons walked in to company dining room.

News and current affairs

Krenz jim hodlal toto právo poskytnout - ale nazítří, 10. listopadu.
Krenz intended to give it to them - but only the next day, November 10.

Are you looking for...?