PERFECTIVE VERB
naplánovat
IMPERFECTIVE VERB
plánovat
naplánovat Czech
Translation naplánovat translation
How do I translate naplánovat from Czech into English?
Synonyms naplánovat synonyms
What other words in Czech have the same or similar meaning as naplánovat?
Conjugation naplánovat conjugation
How do you conjugate naplánovat in Czech?
naplánovat · verb
Future já budu naplánovat
Singular
1st person já budu naplánovat
2nd person ty budeš naplánovat
3rd person on/ona/ono bude naplánovat
Plural
1st person my budeme naplánovat
2nd person vy budete naplánovat
3rd person oni/ony/ona budou naplánovat
Polite form of address
2nd person vy budete naplánovat
Past já jsem naplánoval
Masculine animate gender já jsem naplánoval
Singular
1st person já jsem naplánoval · naplánoval jsem
2nd person ty jsi naplánoval · naplánoval jsi tys naplánoval · naplánovals
3rd person on naplánoval
Plural
1st person my jsme naplánovali · naplánovali jsme
2nd person vy jste naplánovali · naplánovali jste
3rd person oni naplánovali
Polite form of address
2nd person vy jste naplánoval · naplánoval jste
Masculine inanimate gender já jsem naplánoval
Singular
1st person já jsem naplánoval · naplánoval jsem
2nd person ty jsi naplánoval · naplánoval jsi tys naplánoval · naplánovals
3rd person on naplánoval
Plural
1st person my jsme naplánovaly · naplánovaly jsme
2nd person vy jste naplánovaly · naplánovaly jste
3rd person ony naplánovaly
Polite form of address
2nd person vy jste naplánoval · naplánoval jste
Feminine gender já jsem naplánovala
Singular
1st person já jsem naplánovala · naplánovala jsem
2nd person ty jsi naplánovala · naplánovala jsi tys naplánovala · naplánovalas
3rd person ona naplánovala
Plural
1st person my jsme naplánovaly · naplánovaly jsme
2nd person vy jste naplánovaly · naplánovaly jste
3rd person ony naplánovaly
Polite form of address
2nd person vy jste naplánovala · naplánovala jste
Neuter gender já jsem naplánovalo
Singular
1st person já jsem naplánovalo · naplánovalo jsem
2nd person ty jsi naplánovalo · naplánovalo jsi tys naplánovalo · naplánovalos
3rd person ono naplánovalo
Plural
1st person my jsme naplánovala · naplánovala jsme
2nd person vy jste naplánovala · naplánovala jste
3rd person ona naplánovala
Polite form of address
2nd person vy jste naplánovalo · naplánovalo jste
Conditional já bych naplánoval
Masculine animate gender já bych naplánoval
Singular
1st person já bych naplánoval · naplánoval bych
2nd person ty bys naplánoval · naplánoval bys
3rd person on by naplánoval · naplánoval by
Plural
1st person my bychom naplánovali · naplánovali bychom
2nd person vy byste naplánovali · naplánovali byste
3rd person oni by naplánovali · naplánovali by
Polite form of address
2nd person vy byste naplánoval · naplánoval byste
Masculine inanimate gender já bych naplánoval
Singular
1st person já bych naplánoval · naplánoval bych
2nd person ty bys naplánoval · naplánoval bys
3rd person on by naplánoval · naplánoval by
Plural
1st person my bychom naplánovaly · naplánovaly bychom
2nd person vy byste naplánovaly · naplánovaly byste
3rd person ony by naplánovaly · naplánovaly by
Polite form of address
2nd person vy byste naplánoval · naplánoval byste
Feminine gender já bych naplánovala
Singular
1st person já bych naplánovala · naplánovala bych
2nd person ty bys naplánovala · naplánovala bys
3rd person ona by naplánovala · naplánovala by
Plural
1st person my bychom naplánovaly · naplánovaly bychom
2nd person vy byste naplánovaly · naplánovaly byste
3rd person ony by naplánovaly · naplánovaly by
Polite form of address
2nd person vy byste naplánovala · naplánovala byste
Neuter gender já bych naplánovalo
Singular
1st person já bych naplánovalo · naplánovalo bych
2nd person ty bys naplánovalo · naplánovalo bys
3rd person ono by naplánovalo · naplánovalo by
Plural
1st person my bychom naplánovala · naplánovala bychom
2nd person vy byste naplánovala · naplánovala byste
3rd person ona by naplánovala · naplánovala by
Polite form of address
2nd person vy byste naplánovalo · naplánovalo byste
Imperative naplánuj!
ty naplánuj!
my naplánujme!
vy naplánujte!
Examples naplánovat examples
How do I use naplánovat in a sentence?
Movie subtitles
Abych mohl naplánovat budoucnost.
So I can make plans for our future.
Dovol mi to naplánovat.
Let me plan it.
Je rozumné si líbanky naplánovat v předstihu.
It's wise to prearrange honeymoons.
Musíme naplánovat vaši budoucnost.
Look, Karen, we have to think about your future and make plans.
Dneska, zítra, všechno je třeba naplánovat.
Now, then, everything's gotta be scheduled.
První můžeme naplánovat třeba za rok.
Let's schedule the first one for, uh, a year from today.
Musíme to naplánovat, dohodnout termín, musíme to domluvit v kostele.
We've got to make plans, set the date, make arrangements about the church.
A to se přece nedá takhle naplánovat.
You can't set a production date for a thing like that.
Bude to chtít hodně naplánovat.
It's gonna take a lot of figuring.
Chce to naplánovat, možná také nějaké speciální vybavení.
It takes figuring, maybe some special equipment.
Musíme všechno naplánovat.
We gotta make plans.
Musíme vše naplánovat.
Now, now, now, we'll have to plan it carefully.
Asi budeme muset každého vyslechnout, takže bude lepší to naplánovat tak, aby se to moc nedotklo vašeho natáčení.
Well, sir, we shall probably have to interview everyone, so we better plan a campaign that won't interfere too much with your productions.
Vše odkazuje na Furuju. Musel to naplánovat někdo blízký jako odplatu za Furujovu smrt.
They're all tied to Furuya, which means that someone is doing these things in retaliation for Furuya's death.
News and current affairs
Pouze v Iráku administrativa špatně odhadla hrozbu zbraní hromadného ničení, nedokázala adekvátně naplánovat okupaci, a když se jí situace začala vymykat z rukou, projevila také neschopnost se rychle přizpůsobit.
In Iraq alone, the administration misestimated the threat of WMD, failed to plan adequately for the occupation, and then proved unable to adjust quickly when things went wrong.
S dobře definovanými mantinely lze naplánovat jasnou cestu vývoje novátorských technik, která zohlední jak známé, tak neznámé.
With well-defined constraints, a clear path for developing innovative technologies - one that accounts for both the known and the unknown - can be planned.
A tak to i zůstalo: rozpočty jsou seškrtané, růst se zadrhává a země na okraji eurozóny musí naplánovat a uskutečnit značné devalvace reálného směnného kurzu, aby znovu získaly konkurenceschopnost a uzavřely své vnější deficity.
And so it has remained: budgets are cut, growth falters, and periphery countries must engineer substantial real exchange-rate devaluations to regain competitiveness and close their external deficits.