English | German | Russian | Czech

návyk Czech

Meaning návyk meaning

What does návyk mean in Czech?

návyk

habit vztah člověka k něčemu nebo jeho způsob jednání vzniklý častým opakováním  Místní stravovací návyky byly velmi zvláštní. závislost na droze  Z několika skleniček na posilněnou se stává alkoholický návyk.  Měl návyk několik let, když zemřel.

Translation návyk translation

How do I translate návyk from Czech into English?

návyk Czech » English

habit habitude addiction dependency dependence

Synonyms návyk synonyms

What other words in Czech have the same or similar meaning as návyk?

návyk Czech » Czech

zvyk závislost zručnost

Inflection návyk inflection

How do you inflect návyk in Czech?

návyk · noun

+
++

Examples návyk examples

How do I use návyk in a sentence?

Simple sentences

Vypěstovali si návyk.
They got addicted.

Movie subtitles

Návyk může být vyléčen v případě, že pacient chce.
A habit can be cured if the patient wants to.
Akorát měl návyk na drogy.
About five miles, I guess. Cigarette?
Hodinu dvě může ty to stopy skrývat, možná i déle, ale se unaví, projeví svůj skutečný návyk.
He may be able to conceal his handwriting for an hour, two hours, maybe even longer, but as fatigue sets in, he will revert to his real handwriting.
Křesťanství není návyk, pane Chia.
Christianity is not a habit, Mr. Chia.
Životní návyk, tvrdohlavost ducha.
A habit of life, stubbornness of the soul.
Je to návyk.
It's an addiction.
Nemyslete si, že mám návyk.
I don't want you to think I'm a drinker.
Odolnost,návyk,tvrdost!
Resistance habits die hard!
Návyk z nemocnice.
Got the habit in the hospital.
V podstatě je to elektrochemický návyk.
It is essentially an electro-chemical addiction.
Pokud strávíte život tetováním, vypěstujete si na kůži návyk.
If you spend your life tattooing, you get addicted to skin.
To je špatný návyk pro muže, kterýmu někdo stojí v cestě se zbraní.
That's a bad habit for a man to get into that makes his way with a gun.
Oh, díky bohům za můj návyk k šetrnosti.
Oh, I thank the gods for my habits of thrift.
Soud řekne, že to je u tebe návyk a budeš umístěný v odvykacím ústavu.
The court will say it's habitual and put you in security custody.

News and current affairs

To vyvolává otázku základní důvěryhodnosti: jak může Evropa naléhat na Kolumbii a Peru, aby omezily nabídku, když její vlastní drogový návyk stimuluje pěstování koky?
This raises a basic credibility issue: how can Europe urge Colombia and Peru to reduce supply when its own drug habit is driving cultivation?
Zejména po roce 2001 překonalo mnoho rozvojových zemí svůj historický návyk využívat období kapitálového přílivu k financování velkých fiskálních deficitů a deficitů běžného účtu.
In particular, after 2001, many developing countries overcame their historic pattern of using periods of capital inflows to finance large fiscal and current-account deficits.
Jiní prohlašují, že je třeba odhodit návyk na fosilní paliva a tryskem se hnát za zdroji obnovitelné energie, například energie sluneční a větrné.
Others declare that we must kick the fossil fuel habit and make a mad dash for renewable energy sources such as solar or wind power.
V Platónově Obraně Sokrata se Sokrates vyslovuje za prozkoumaný život - za návyk přísné sebereflexe a kladení tvrdých, heterodoxních a možná i znepokojivých otázek.
In Plato's Apology, Socrates advocates for the examined life - the habit of rigorous self-reflection and posing hard, heterodox, and possibly upsetting questions.
Co by tento návyk mohlo oživit?
What could revive that habit?
Návyk na politický úřad je vždycky znepokojivý, neboť demokracie se proměňují v autokracie tehdy, když lídři přestávají uznávat meze své moci.
The addiction to political office is always worrisome, because democracies turn into autocracies when leaders cease to recognize the limits of their power.

Are you looking for...?