English | German | Russian | Czech

mercenary English

Translation mercenary in Czech

How do you say mercenary in Czech?

mercenary English » Czech

žoldák žoldnéř materialistický

Mercenary English » Czech

Žoldnéř

Examples mercenary in Czech examples

How do I translate mercenary into Czech?

Movie subtitles

The first is Pierre Leclerc, sniper, former member of the Foreign Legion, mercenary at present.
První je Pierre Leclerc, sniper a bývalý voják Cizinecké Legie, nyní žoldák.
Another mercenary? No.
Další žoldák?
The king discovered a conspiracy among his Scottish mercenary troops.
Král odhalil spiknutí ve vojsku jeho skotských žoldnéřů.
Now, now, I know you're not doing this for any mercenary reason.
Ovšem, vím, že to děláte nezištně.
It's purely mercenary.
Čistě ze zjištných důvodů.
Fortunately, the Marques sent guns and mercenary gunners. both English, from Port Royal.
Naštěstí, markýz poslal zbraně a najaté střelce. oboje anglické, z Port Royal.
When he returned years later with an army of mercenary, those same citizens not only opened their gates for him, but stood by while he executed members of the League of Government.
Když se pak vrátil s armádou žoldáků, ti stejní občané mu nejenže otevřeli brány, ale stáli nečinně, když popravoval předáky města.
Sometimes even a mercenary nitwit like you has a decent impulse.
Někdy i zištný hlupáček jako vy poctivé úmysly.
I'm a highlander myself, you bloody minded mercenary. I should be fast to report this to Mr. walpole.
Brzy dám vědět o Vašem chování panu Walpolovi.
Bless us, O Lord, and these our guests and forgive them the mercenary desires which brought them here.
Požehnej nám Pane, a požehnej našim hostům, a odpusť jim jejich ziskuchtivé touhy, které je přivedly do těchto končin.
Thanks for entering a plea on our behalf, but what's this about mercenary desires?
Děkujeme, že za nás prosíte Boha, ale jaké to ziskuchtivé touhy?
And after this the mercenary young lovers.
A po tomhle prodejní mladí milenci.
He's a widower and therefore no risk of a mercenary widow bolting with a plunder of inheritance.
Je to vdovec a nehrozí riziko. že by chtivá vdova toužila uloupit dědictví.
Should a mercenary army pass by here.. to go to Paris to destroy the National Assembly,..
Kdybyste se dozvěděl, že tudy potáhne armáda, která v Paříži rozehnat národní shromáždění.

Are you looking for...?