English | German | Russian | Czech

magnetism English

Translation magnetism in Czech

How do you say magnetism in Czech?

magnetism English » Czech

magnetismus přitažlivost magneticky

Examples magnetism in Czech examples

How do I translate magnetism into Czech?

Movie subtitles

She had authentic magnetism.
Měla opravdový magnetismus.
Magnetism, boys, sheer magnetism. She was drawn to me.
To chce hoši osobní kouzlo.
Magnetism, boys, sheer magnetism. She was drawn to me.
To chce hoši osobní kouzlo.
Magnetism, that's what it is.
Prostě osobní kouzlo.
Sheer magnetism.
Jo, magnetismus.
Pure magnetism, old dear.
Díky magnetické síle.
The second is, you've got a lot of animal magnetism.
A druhý je, že máte velkou animální přitažlivost.
Although I have tremendous personal magnetism I also have strength of character.
Ačkoli mám mimořádnou osobní přitažlivost, mám také mimořádný charakter.
In the second part of our show, we'll feature. experiments with magnetism, hypnotism and auto-suggestion.
Ve druhé části našeho programu vám předvedeme. několik ukázek magnetické hypnózy a auto-sugesce.
Excuse my persistence, but these experiments with magnetism. are extremely dangerous.
Omluvte mou neodbytnost, ale tyhle experimenty s magnetismem. jsou nesmírně nebezpečné.
Mr Vogler has, in an ingenious way developed and perfected the science of animal magnetism.
Pan Vogler, geniálním způsobem vyvinutou dokonalou vědu živočišného magnetismu.
Animal magnetism. You can't top that.
Jeho magnetismu, neodolá žádná.
Animal magnetism.
Animální magnetismus.
A kind of magnetism or gravity.
Nějaký druh magnetismu, nebo gravitace.

News and current affairs

Enlargement was not only a triumph for democracy and the rule of law in the postcommunist countries to the west of Russia, but it is also an indication of the magnetism of the EU, and thus of its soft power.
Rozšíření nebylo jen vítězstvím demokracie a vlády zákona v postkomunistických zemích západně od Ruska, ale i náznakem magnetismu EU a tím i její měkké síly.

Are you looking for...?