míchání Czech
Meaning míchání meaning
What does míchání mean in Czech?
míchání
Translation míchání translation
How do I translate míchání from Czech into English?
míchání Czech » English
Synonyms míchání synonyms
What other words in Czech have the same or similar meaning as míchání?
míchání Czech » Czech
Inflection míchání inflection
How do you inflect míchání in Czech?
míchání · noun
Singular míchání neuter gender
Nominative kdo? co? míchání neuter gender
Genitive koho? čeho? bez míchání
Dative komu? čemu? k míchání
Accusative koho? co? pro míchání
Vocative míchání!
Locative o kom? o čem? o míchání
Instrumental kým? čím? s mícháním
Plural míchání neuter gender
Nominative kdo? co? míchání neuter gender
Genitive koho? čeho? bez míchání
Dative komu? čemu? k mícháním
Accusative koho? co? pro míchání
Vocative míchání!
Locative o kom? o čem? o mícháních
Instrumental kým? čím? s mícháními
Examples míchání examples
How do I use míchání in a sentence?
Movie subtitles
Nějak se nedokážu nadchnout pro míchání koktejlů ze zmrzliny a piva.
Somehow or other, I can't figure myself getting excited about a root beer float.
Pro míchání barev existuje mnoho pravidel.
There are rules for mixing colours.
Vím, že jsem zručný v míchání bylin a přípravě lektvarů.
I have cured his body, but his mind. lam not a god. But did you bleed him?
Připravit míchání.
Stand by to intermix.
V žádné jiné čokoládovně nemají vodopád na míchání čokolády.
No other factory in the world mixes chocolate by waterfall.
A chci nějaký na smažení a na míchání. a na vaření na tvrdo ke svačině.
And I want some for frying and for scrambling. and for hard-boiled for snacks.
Oh, to jejedno, kde budete předstírat, že se míchání ale opravdu dát své karty ve spodní části paluby?
Oh, is this the one where you pretend to be shuffling but you really put my card at the bottom of the deck?
Udržuj míchání je.
Keep mixing it.
Co tu děláme je, no, provádíme míchání. plutonia a urania ve správném poměru.
What we're doing is we're blending and mixing. the plutonium and uranium oxide into correct ratios.
A co všechny ty řeči o míchání se do budoucích událostí?
What about all that talk about screwing up future events?
Největší překážkou, která bránila sblížení našich světů. je neschopnost vzájemného míchání krve obou ras.
But the biggest barrier that kept our two worlds from interacting. is that there's no way to mix the blood of each other's race.
Hrací karty, blok. aspirin, soupravu na šití, pilotův křídlový špendlík. vrtulovou kvedlačku k míchání nápojů, masku na spaní.
Playing cards, notepad. aspirin, sewing kit, pilot's wing pin. propeller-shaped swizzle stick, sleeping mask.
Tak to ne. Podle zákonů Sboru PSI je míchání se do osobních věcí celkem proti mému přesvědčení.
It's against all Psi Corps regulations to interfere in personal matters.
Jste míchání jablek a pomeranče, Bille.
You're mixing apples and oranges, Bill.
News and current affairs
Jedna dvě země EU by možná namítly, že by to znamenalo míchání institucionálních jablek a hrušek.
One or two EU countries might object that this would mix institutional apples and oranges.