English | German | Russian | Czech

míchání Czech

Meaning míchání meaning

What does míchání mean in Czech?

míchání

stirring činnost, kdy někdo něco míchá, promíchává mixing činnost, kdy někdo něco míchá, směšuje

Translation míchání translation

How do I translate míchání from Czech into English?

Synonyms míchání synonyms

What other words in Czech have the same or similar meaning as míchání?

Inflection míchání inflection

How do you inflect míchání in Czech?

míchání · noun

+
++

Examples míchání examples

How do I use míchání in a sentence?

Movie subtitles

Nějak se nedokážu nadchnout pro míchání koktejlů ze zmrzliny a piva.
Somehow or other, I can't figure myself getting excited about a root beer float.
Pro míchání barev existuje mnoho pravidel.
There are rules for mixing colours.
Vím, že jsem zručný v míchání bylin a přípravě lektvarů.
I have cured his body, but his mind. lam not a god. But did you bleed him?
Připravit míchání.
Stand by to intermix.
V žádné jiné čokoládovně nemají vodopád na míchání čokolády.
No other factory in the world mixes chocolate by waterfall.
A chci nějaký na smažení a na míchání. a na vaření na tvrdo ke svačině.
And I want some for frying and for scrambling. and for hard-boiled for snacks.
Oh, to jejedno, kde budete předstírat, že se míchání ale opravdu dát své karty ve spodní části paluby?
Oh, is this the one where you pretend to be shuffling but you really put my card at the bottom of the deck?
Udržuj míchání je.
Keep mixing it.
Co tu děláme je, no, provádíme míchání. plutonia a urania ve správném poměru.
What we're doing is we're blending and mixing. the plutonium and uranium oxide into correct ratios.
A co všechny ty řeči o míchání se do budoucích událostí?
What about all that talk about screwing up future events?
Největší překážkou, která bránila sblížení našich světů. je neschopnost vzájemného míchání krve obou ras.
But the biggest barrier that kept our two worlds from interacting. is that there's no way to mix the blood of each other's race.
Hrací karty, blok. aspirin, soupravu na šití, pilotův křídlový špendlík. vrtulovou kvedlačku k míchání nápojů, masku na spaní.
Playing cards, notepad. aspirin, sewing kit, pilot's wing pin. propeller-shaped swizzle stick, sleeping mask.
Tak to ne. Podle zákonů Sboru PSI je míchání se do osobních věcí celkem proti mému přesvědčení.
It's against all Psi Corps regulations to interfere in personal matters.
Jste míchání jablek a pomeranče, Bille.
You're mixing apples and oranges, Bill.

News and current affairs

Jedna dvě země EU by možná namítly, že by to znamenalo míchání institucionálních jablek a hrušek.
One or two EU countries might object that this would mix institutional apples and oranges.

Are you looking for...?