English | German | Russian | Czech

loom English

Translation loom in Czech

How do you say loom in Czech?

Examples loom in Czech examples

How do I translate loom into Czech?

Movie subtitles

I'm sorry, Barbara, but I've a long list of things to do this evening and these exercises loom large on it.
Omlouvám se, Barbaro, ale mám dlouhý seznam věcí, které chci dnes večer udělat a tohle cvičení z něj obzvlášť straší.
Now. you can sleep in the loom where we found you.
Můžete spát v místnosti, kde jsme vás našli.
You'll have to sleep in the servant's loom downstairs.
Budeš muset spát v pokoji pro služebnictvo dole.
Go to your loom.
Jdi do svého pokoje.
You can put the loom in your place.
Stav můžeš vzít k sobě.
They loom large in his legend.
Tvoří větší část jeho legendy.
By the stench-soaked bogs, Shadows loom in the rain.
Z nasáknutých močálů, vystupují jakési stíny.
In the great liquid space of the ocean the reef's limestone ramparts and towers loom up like a vast housing complex, providing its residents with shelter from the surging sea and from one another.
V obrovském tekutém prostoru oceánu vyvstávají vápencové valy a věže korálů jako obrovský obytný komplex, který svým obyvatelům poskytuje úkryt před dmoucím se mořem i před ostatními spolubydlícími.
What do I got, the fruit of the loom or something?
opravdu! Jasně.
We really want, that she does not end up at the loom like her mother.
Nechceme, aby skončila u tkalcovského stavu jako její matka, není-liž pravda?
Faraway things loom large, nearby things look small.
I věci, které jsou daleko, se zdají být velké.
Did you see the loom?
A viděls ten stav?
I took loom in high school.
tkala na gymplu.
Get back to your bloody loom, West.
Vrať se ke svému zatracenému stavu.

News and current affairs

As a result, many global challenges - climate change, trade, resource scarcity, international security, cyber-warfare, and nuclear proliferation, to name a few - are bound to loom larger.
Řada globálních výzev - namátkou změna klimatu, obchod, vyčerpávání zdrojů, mezinárodní bezpečnost, kybernetické války a šíření jaderných zbraní - bude tudíž vzbuzovat vážnější obavy.
The Asia-Pacific region will loom larger in Obama's second-term agenda, especially as the ongoing US troop withdrawal ends the Afghanistan war by 2014.
Asijsko-pacifický region získá v Obamově agendě pro druhé funkční období na významu, zejména když probíhající stahování amerických vojáků ukončí do roku 2014 válku v Afghánistánu.
Shortage of demand for currently produced goods and services and mass unemployment no longer loom as the region's biggest macroeconomic problems.
Nedostatek poptávky po aktuálně produkovaném zboží a službách a masová nezaměstnanost se nejeví jako největší makroekonomické problémy regionu.
Other challenges loom.
Na obzoru se rýsují i další problémy.
As the world becomes richer, inequality inevitably will loom as a much larger issue relative to poverty, a point I first argued more than a decade ago.
Jak bude svět bohatnout, nerovnost bude nevyhnutelně vystupovat jako mnohem větší problém než chudoba, jak jsem poprvé upozornil před více než deseti lety.
There, too, finance will loom large.
Také tam budou hrát významnou roli finance.
Furthermore, several major geopolitical risks loom, including military confrontation between North and South Korea and the lingering possibility that Israel - or even the US - might use military force to counter Iran's nuclear weapons program.
Kromě toho hrozí několik významných geopolitických rizik, mimo jiné vojenský střet mezi Severní a Jižní Koreou a přetrvávající možnost, že by Izrael - anebo dokonce USA - nasadil vojenské síly, aby zakročil proti íránskému jadernému programu.
Banks and their media enablers always predict disaster when write-offs loom.
Vždy, když se na obzoru objeví odpisy, banky a jejich mediální převodová kolečka předpovídají katastrofu.
Other big legal and regulatory costs loom.
Na obzoru jsou další velké právní a regulatorní výdaje.
But on the level of individual societies, I believe that inequality does loom as a serious political-economic problem.
Jsem však přesvědčen, že na úrovni jednotlivých společností nerovnost hrozí jako vážný politicko-ekonomický problém.
As parliamentary and presidential elections loom, everyone wants to figure out just what he is up to.
S blížícími se parlamentními a prezidentskými volbami chce každý zjistit, co vlastně za lubem.
Nor can we overlook the banal bargaining of European leaders, the quarrels over budgets, and the rise of national egoisms whenever elections loom.
Přehlížet nemůžeme ani banální handrkování evropských lídrů, hádky nad rozpočty a sílení národních egoismů, kdykoliv se blíží volby.
In the city that bears his name, Ho Chi Minh is more or less ignored, although his portraits loom alongside Sony and Coca Cola signs.
Ve městě, které je po Ho Či Minovi pojmenováno je on sám víceméně ignorován, třebaže jeho portréty se přízračně zjevují hned vedle billboardů firem Sony anebo Coca Cola.
All over the world, including two of its largest countries, the implications of this truth loom menacingly.
V celém světě, včetně dvou z jeho největších zemí, vyvstávají implikace této pravdy čím dál výhružněji.

Are you looking for...?

looming | loo | loose | look | loos | loopy | loops | loop | loony | loons | loon | looms