English | German | Russian | Czech

leisurely English

Translation leisurely in Czech

How do you say leisurely in Czech?

leisurely English » Czech

volně nenuceně klidně neuspěchaně

Examples leisurely in Czech examples

How do I translate leisurely into Czech?

Movie subtitles

We stayed two nights in Brussels, then began to make our leisurely way southeast.
Dva dny jsme strávili v Bruselu a pak zamířili na jihovýchod.
Suppose you drop me off somewhere and you go leisurely home. and I'll pick up the car later.
Předpokládejme, že jste někde vyhodila a pomalu se vracíte domů. a vyzvednu auto později.
Now, suppose we all relax and enjoy a nice, leisurely meal.
Tak si teď alespoň v klidu vychutnáme výbornou večeři.
But Nero has in mind for you something more leisurely and certainly ignoble.
Ale Nero pro tebe vymyslel něco pozvolnějšího a potupného.
So Fausto was forgiven and started leisurely looking for another job.
Tak byl Fausto propuštěn a začal pomaloučku hledat jinou práci.
Hurriedly during the week, leisurely on Sundays.
Během týdne se pohybuje rychle, o nedělích klidněji.
Let's just have us a leisurely chat, shall we?
Pojďme si jen v klidu popovídat.
It's leisurely and lyrical.
Je tonenuceně a lyrické.
Nothing like a leisurely stroll on the freeway.
Není nad klidnou procházku po dálnici.
I took a leisurely walk up to the pass.
Dal jsem si klidnou procházku nahoru do průsmyku.
And in a very leisurely manoeuvre.
Byl to velmi pozvolný manévr.
It's not the place for leisurely strolls.
jsem vám řekl, že tohle není místo na procházky.
With plump Hobbit wives good Hobbit meals long leisurely smokings of good Hobbit pipes.
S buclatými hobitími ženami dobrými hobitími jídly dlouhým klidným kouřením dobrého hobitího koření.
We're taking a nice, leisurely trip to California.
Vždyť se podívej. Užíváme si krásný, pohodový výlet do Kalifornie.

News and current affairs

But the war in Lebanon and its consequences have caused a sudden and fundamental change in the leisurely pursuit of this policy.
Válka v Libanonu a její důsledky ovšem přinesly náhlou a zásadní změnu poklidného prosazování této politiky.

Are you looking for...?