English | German | Russian | Czech

legálně Czech

Translation legálně translation

How do I translate legálně from Czech into English?

Synonyms legálně synonyms

What other words in Czech have the same or similar meaning as legálně?

Examples legálně examples

How do I use legálně in a sentence?

Movie subtitles

Stále tu je možnost stát se legálně paní Bradford Meade.
There Still Might Be Another Way To Legally Become Mrs. Bradford Meade.
Můžete legálně oddávat lidi?
Can you legally marry people?
Definitivně, legálně, opravdu svoji!
Definitely, legally, actually married!
ruce ve všem, legálně i nelegálně.
He's got a hand in everything, legitimate and otherwise, mostly otherwise. And he gets away with it?
Musíme to udělat legálně.
We've got to do this legally.
Nejste legálně ženat.
You're not legally married.
Chceš to vše legálně?
So you want things legal, do you?
A požaduji, aby vláda, dle svých vlastních zákonů. legálně, oficiálně a trvale potvrdila územní nároky dle Peraltova grantu.
And I demand that the government, according to its own law. legally, officially and permanently confirm the title to the Peralta land grant.
Naprosto legálně, Wille.
Burn legal, Will.
Mohl by sis legálně vystřelit.
Give you a chance to use that shooting' iron legal.
Chci to celý provést slušně a legálně.
Now I aim to do this thing nice and legal.
Byl jsi členem ozbrojeného oddílu, legálně vyslaného, aby je přivedl živé nebo mrtvé.
You were a member of an armed posse legally sent out to get them, dead or alive.
Nyní jsi legálně znova naživu, Elmere.
Now you are legally alive again, Elmer.
Platil dluhy a legálně podnikal.
He paid his debts, ran a clean place.

News and current affairs

Průzkum pohnutek lidí, kteří legálně uspíšili svou smrt podle oregonského Zákona o důstojné smrti, odhaluje zajímavý fakt, že nejvážnější obavou ve většině případů nebyl strach z bolesti ani z jiných symptomů způsobujících utrpení.
Interestingly, research on the rationales of people who have legally hastened their death under the Oregon Death with Dignity Act reveals that the fear of pain and other distressing symptoms was not a major concern in most cases.
Konfiskace počítačů prý ruské policii umožní ověřit, zda aktivisty používaný software od Microsoftu byl nebo nebyl nainstalován legálně.
By confiscating the computers, the Russian police could supposedly verify whether or not the Microsoft software that the activists were using had been installed legally.
A nebude-li to moci provádět legálně, budou se dál páchat zločiny na lidech, kteří mají nejmenší možnost se bránit.
If this cannot be done legally, crimes will continue to be committed against people who are least able to defend themselves.
Zejména to platí o Velké Británii, kde řada členů parlamentu využívala finanční náhrady k navyšování svých příjmů, někdy legálně a někdy nelegálně.
This is particularly true in Great Britain, where a number of members of Parliament have used their housing allowances to enhance their income, sometimes legally and sometimes not.
Rostoucí nezaměstnanost mladých lidí a škrty penzí a sociálních výdajů přicházejí v době, kdy se mnoho velkých nadnárodních korporací legálně vyhýbá placení daní tím, že přesouvá zisky do blahosklonnějších právních prostředí.
Rising youth unemployment and cuts in pensions and social expenditures come at a time when many large multinational corporations legally avoid taxes by shifting their profits to favorable jurisdictions.
Abychom posílili hospodářství, nasměrujeme do výroby a do podnikatelských aktivit půjčky, budeme chránit čestně vydělané a legálně pořízené majetky, obnovíme úspory a podpoříme vědeckotechnické inovace a investice.
To improve the economy we will direct lending to manufacturing and entrepreneurial activity, protect the right to honestly earned and legally acquired property, rebuild savings, and stimulate scientific-technical innovation and investment.

Are you looking for...?