English | German | Russian | Czech

leasing Czech

Meaning leasing meaning

What does leasing mean in Czech?

leasing

druh nákupu na splátky nebo pronájmu

Translation leasing translation

How do I translate leasing from Czech into English?

leasing Czech » English

leasing

Synonyms leasing synonyms

What other words in Czech have the same or similar meaning as leasing?

leasing Czech » Czech

pronájem

Inflection leasing inflection

How do you inflect leasing in Czech?

leasing · noun

+
++

Examples leasing examples

How do I use leasing in a sentence?

Movie subtitles

Za rok ti patří. Jako na leasing.
You have them by the year like a lease.
Máme ji na leasing od firmy, které jsme ji prodali.
We lease this back from the company we sold it to.
Koupil jsem to na 15-ti letý leasing.
I bought it on a 15-year loan, after all.
Jsem překvapen, že ti někdo poskytl takový leasing.
I'm surprised someone offered you that much credit.
Můj 15-ti letý leasing je fuč.
My whole 15-year loan, all gone.
Pomstím se za ten leasing!
I'll get you back for my loan!
Leasing?
A loner?
Zahrnuje odměny a prémie, hypotéku na nízký úrok na koupi domu, členství v klubu, a leasing na Mercedes.
It includes a bonus schedule, a low-interest mortgage so you can buy a home, country club membership, and we'll lease you a new Mercedes.
Mám ho na leasing.
On an installment plan.
Mám ho na leasing.
I lease it.
Je tvůj, nebo na leasing? - Na co sáhnu to je moje.
Everything I touch I own.
Proto jsme si ani nevzali leasing na auto.
No, the-- It's for the same reason we don't lease a car, okay?
Boxster, na leasing.
Boxster, dude.
A leasing.
We have car payments.

leasing English

Translation leasing in Czech

How do you say leasing in Czech?

Examples leasing in Czech examples

How do I translate leasing into Czech?

Movie subtitles

That's the difference between buying and leasing.
To je rozdíl mezi nákupem a pronájmem.
The truth is, Mrs. Henry and I are. Feel a bit awkward about leasing it.
Pravda je, že paní Henryová a jsme. jsme se kvůli pronájmu cítili trochu trapně.
Tell me, Victor what is all that smokescreen about lending and leasing and garden hoses?
Řekněte mi, Victore o čem je celá ta kouřová stěna půjček a leasingů a zahradní hadice.
There is legal precedent for the leasing of American military property.
Je tu právní precedent na pronájem majetku americké armády.
You're leasing the pussy.
Tu pičku si pronajímáte.
ONE PHONE CALL, AND THE LEASING COMPANY PICKS UP THE CAR.
Jeden telefon a leasingová společnost odváží auto.
You know the leasing terms?
Neznáte podmínky pronájmu?
The police traced the car to a leasing agency.
Policie zjistila autopůjčovnu.
First, leasing time on alien jumpgates, and then building our own.
Nejdříve jsme používali mimozemské brány a potom i vlastní.
So you consider leasing parking spaces a real estate career?
Takže pronájem parkovacích míst považuješ za kariéru?
I'm leasing it.
Jak to?
I'm leasing it.
Jo. Mám ho na leasing.
You know how you told Ed that we're leasing whole office buildings?
Víš jak si Edovi říkal, že si pronajímáme celé kancelářské budovy?
A leasing agreement, not in her name.
Uzavřená nájemní smlouva.

News and current affairs

Meanwhile, The Wall Street Journal has reported that financial firms are increasingly involved in leasing oil storage capacity.
List The Wall Street Journal přitom informoval, že finanční společnosti se rostoucí měrou pouštějí do pronájmů kapacit ke skladování ropy.
Leasing software and hardware, as IBM initially did, is problematic.
Pronájem softwaru a hardwaru, což byla zpočátku strategie IBM, je problematický.

Are you looking for...?