krajan Czech
Translation krajan translation
How do I translate krajan from Czech into English?
Synonyms krajan synonyms
What other words in Czech have the same or similar meaning as krajan?
Inflection krajan inflection
How do you inflect krajan in Czech?
krajan · noun
Singular krajan masculine animate gender
Nominative kdo? co? krajan masculine animate gender
Genitive koho? čeho? bez krajana
Dative komu? čemu? ke krajanu ke krajanovi
Accusative koho? co? pro krajana
Vocative krajane!
Locative o kom? o čem? o krajanu o krajanovi
Instrumental kým? čím? s krajanem
Plural krajani masculine animate gender
Nominative kdo? co? krajani masculine animate gender krajané masculine animate gender
Genitive koho? čeho? bez krajanů
Dative komu? čemu? ke krajanům
Accusative koho? co? pro krajany
Vocative krajani! krajané!
Locative o kom? o čem? o krajanech
Instrumental kým? čím? s krajany
Examples krajan examples
How do I use krajan in a sentence?
Movie subtitles
Já nejsem Váš krajan!
I'm no brother of yours!
Jenom muž, krajan, pane.
Merely a fellow countryman, sir.
A Charles, náš krajan.
And Charles, from our place.
Delegát: Tedy ministr je jaksi náš krajan Já ho pamatuju, s dovolením, ještě jako takovýhleho kluka!
Well, the Minister is our compatriot I remember him still as a small boy!
Katuško, ten kluk je od nás, krajan!
Cathy, the boy is our country fellow!
Jeden krajan z Ameriky prohlásil, že tu vzducholoď zaplatí.
One country fellow from USA claimed, that he will pay for the airship.
Taky mám dotaz, i když nejsem váš krajan.
I ha ve a question too, e ven though I don't belong to the same land.
Náš krajan zřejmě, ač ho nepoznávám.
A countryman who seems a stranger to us.
Přicházím k vám jako váš neznámý krajan.
I come to you unknown my fellow countrymen.
Jen se na něj podívejte. Pojídá horké fazole s mizernými Mexikánci. a já, jeho krajan, se snažím vymačkat trochu šťávy z tohohle suchého zajíce.
Look at him. eating hot beans with them damned greasers. and me, his fellow American. trying to get some juice out of this dried jackrabbit.
Ale zjistil jsem, že tu možná žije můj krajan.
But it has come to my attention that a countryman of mine may be living here.
Váš krajan. Byl zabit na letišti.
Your compatriot was killed an hour ago at the airport.
Toto je váš krajan pan Collins.
This is a countryman of yours - Mr Collins.
To proto, že jste můj krajan, rozumíte?
Cause you are my fellow countryman, understand?
News and current affairs
Žádná menšina totiž není homogenní, což dokládá i skutečnost, že policii v tomto konkrétním případě uvědomil vrahův krajan z téhož uprchlického tábora.
No minority is, after all, homogenous, which was demonstrated by the fact that the person who alerted the police was a compatriot of the killer and from the same camp of refugees.