English | German | Russian | Czech
ADJECTIVE kosmopolitní COMPARATIVE kosmopolitnější SUPERLATIVE nejkosmopolitnější

kosmopolitní Czech

Meaning kosmopolitní meaning

What does kosmopolitní mean in Czech?

kosmopolitní

cosmopolitan takový, který se cítí doma ve více zemích, případně na celém světě; který nepociťuje loajalitu k jednomu konkrétnímu státu

Translation kosmopolitní translation

How do I translate kosmopolitní from Czech into English?

Synonyms kosmopolitní synonyms

What other words in Czech have the same or similar meaning as kosmopolitní?

Inflection kosmopolitní inflection

How do you inflect kosmopolitní in Czech?

kosmopolitní · adjective

+
++

Examples kosmopolitní examples

How do I use kosmopolitní in a sentence?

Movie subtitles

Kosmopolitní vlak.
Cosmopolitan train, this.
Váš cirkus je dost kosmopolitní.
Your circus appears to be very cosmopolitan in its personnel.
Byli jsme vzteklí psi, kosmopolitní špioni, trockistickými bandity.
We were rabid dogs, Titoist cosmopolitan spies Trotskyist bandits. All my activity in France the Party knew it.
Londýn je skutečně velmi kosmopolitní město.
London's a very cosmopolitan city.
Váš kosmopolitní přízvuk, hraběnko,. mi prozradil schopnosti zděděné. po vaší matce, herečce.
Countess, your cosmopolitan accent showed an inherited ability from your actress mother.
Pamatujte, Kosmopolitní muzeum umění.
Remember, the Cosmopolitan Museum of Art.
Tato stavba změní Tokio v pravé kosmopolitní město.
This structure will turn Tokyo into a cosmopolis.
Adresa společnosti New India Maritime, Arménská ulice, ukazuje na kosmopolitní obchodování které kdysi existovalo v Madrasu.
The address of New India Maritime Agencies, Armenian Street, Indicates the cosmopolitan trade Which once existed in Madras.
Velmi kosmopolitní.
Very cosmopolitan.
Toto město vlastně nepotřebuje parkoviště, ale to je více kosmopolitní.
This town doesn't really need a parking lot, but it's more cosmopolitan.
Je tak kosmopolitní.
It's so cosmopolitan.
Bere životy lidí, srostlých s půdou, a mění je na kosmopolitní společnost založenou na knihách, číslech a myšlenkách.
He takes the life of a people rooted in soil and turns it into a cosmopolitan culture,...based on books and numbers and ideas.
Kosmopolita. Velice kosmopolitní.
A COSMOPOLITAN.
Rád bych kosmopolitní.
I'd like a cosmopolitan.

News and current affairs

Co je důležitější, nejen v německém týmu, nýbrž i v zemi jako celku zvedá hlavu mladé, pohodové, uvolněné a bezstarostné Německo - Německo, které je kosmopolitní, přátelské a dobře naladěné.
More importantly, not only in the German team, but also in the country as a whole, a young, cool, laid-back, and carefree Germany is raising its head - a Germany that is cosmopolitan, friendly, and good-humored.
Díky Voltairovi a Kantovi byla představa Evropy rozšířena na kosmopolitní ideál celosvětového občanství.
Through Voltaire and Kant the idea of Europe was broadened to mean cosmopolitanism and the ideal of global citizenship.
Některé z nich - místní, regionální, národní, kosmopolitní - se zdají být uspořádané v soustředných kružnicích, kdy se síla identity snižuje se vzdáleností od jádra; v globální informační éře se však toto uspořádání rozostřuje.
Some - local, regional, national, cosmopolitan - seem to be arranged as concentric circles, with the strength of identity diminishing with distance from the core; but, in a global information age, this ordering has become confused.
Ve světě, kde se lidé organizují v národních společenstvích, je ryze kosmopolitní ideál nerealistický.
In a world in which people are organized in national communities, a purely cosmopolitan ideal is unrealistic.
Velká kosmopolitní města jako Peking a Šanghaj dramaticky rostou, avšak hlavní část migrace podobu vzniku malých a středně velkých uniformních měst, která v posledním desetiletí rostou jako houby po dešti.
The big, cosmopolitan cities of Beijing and Shanghai have grown dramatically, but the bulk of the urban migration has been to cookie-cutter small and medium-size industrial towns that have mushroomed over the last decade.
Multikulturalisté se zdráhají tuto část kosmopolitní dohody podpořit, ale liberálové tak učinit musí.
Multiculturalists are reluctant to endorse this part of the cosmopolitan bargain, but liberals must.
Poučný příklad kosmopolitní dohody se naskytl v roce 2006, když tehdejší ministr zahraničí Velké Británie Jack Straw vyslovil znepokojení nad niqábem, pokrývkou celé hlavy, již nosí některé muslimky.
An instructive example of the cosmopolitanism bargain came in 2006, when Great Britain's former foreign minister, Jack Straw, raised concerns about the nijab, the full-head covering worn by some Muslim women.
Z kosmopolitní dynamiky, která pramení z pohledu na imigraci spíše jako na příležitost než na hrozbu, by však měla Evropa prospěch.
But Europe would thrive on the cosmopolitan dynamism that results from treating immigration as an opportunity rather than as a threat.
Lidé na celém světě stojí před rozporem mezi odstředivou, kosmopolitní modernitou a dostředivou potřebou (nebo alespoň nostalgií) po přináležitosti.
Everywhere, people face the contradiction between centrifugal, cosmopolitan modernity and the centripetal need (or at least nostalgia) for belonging.
Jak postupuje globalizace, za pomoci stále rychlejších komunikací, cestování a mocnějších nadnárodních korporací, zdá se, že vzniká kosmopolitní společenská třída.
As globalization proceeds, with the help of ever-faster communications, faster travel, and more powerful multinational corporations, a new, cosmopolitan social class seems to be emerging.
Jistěže, kosmopolitní třída není nic nového.
Of course, a cosmopolitan class is hardly new.
Merton neříkal, že by kosmopolitní vlivní měli nějaký vliv mimo Rovere - což patrně nikdo z nich neměl.
Merton did not say that the cosmopolitan influentials were influential outside Rovere - apparently none of them was.
Kosmopolitní osobnosti, tvrdil Merton, obvykle svůj úspěch opíraly o všeobecné znalosti, kdežto lokální vlivní se spoléhali na přátele a konexe.
Cosmopolitan influentials, Merton said, tended to hang their success on their general knowledge, whereas locals relied on their friendships and connections.
Kosmopolitní osoby často neměly zájem seznamovat se s novými lidmi ve městě; lokální osobnosti chtěly znát každého.
The cosmopolitan influentials were often uninterested in meeting new people in town; the locals wanted to know everyone.

Are you looking for...?