English | German | Russian | Czech

worldwide English

Translation worldwide in Czech

How do you say worldwide in Czech?

Examples worldwide in Czech examples

How do I translate worldwide into Czech?

Movie subtitles

This ceremony is being broadcast worldwide.
Tento obřad se vysílá do celého světa.
It seems there could be thousands worldwide.
Vypadá to, že celosvětově by jich mohly být tisíce.
Having provided Sofia with the necessary ancestry. he sailed for Spain to complete his worldwide forgery.
Když vytvořil Sofii nezbytný původ. odpluldoŠpanělska,aby úplně dokončil celosvětový podvod.
To do that would cause worldwide panic.
To by způsobilo paniku na celém světě.
It was just as much yours, Dr. Patek's and a dozen scientists worldwide.
Váš, doktora Pateka a mnoha vědců z celého světa.
Viva worldwide! - Filedem Viva!
žije Philedem!
It'll be a worldwide scoop.
Bude to terno!
I have eaten in vase? Ace worldwide.
Jedl jsem kytky v obchodech všude na světe.
Outside worldwide.
Ven! Nikdo nepůjde dovnitř.
I'm going direct to my audience, worldwide and live.
Přímo pro své diváky. Živě po internetu.
Besides, a movie starring our special talent would be banned in all 50 states, censored worldwide.
Navíc by byl film s naším zvláštním talentem zakázaný ve všech 50 státech a celosvětově cenzurovaný.
Because of worldwide disruption, it is impossible for delegates to gather.
Kvůli celosvětovému rozvratu je nemožné shromáždění zástupců.
Big operator, worldwide interests.
Podniká ve velkém po celém světě.
Ha! Interest in the race is worldwide.
Zájem o závod je z celého světa.

News and current affairs

Yes, gold has had a great run, but so, too, did worldwide housing prices until a couple of years ago.
Ano, zlato zažívá skvělou jízdu, ale totéž platilo ještě před pár lety i o celosvětových cenách nemovitostí.
If Iran did this, it would not only add to the dangers in an unstable region, but would likely begin a process of unravelling the non-proliferation regime worldwide.
Pokud by to Írán učinil, nejenže by to prohloubilo rizika v nestabilním regionu, ale pravděpodobně by to nastartovalo proces rozpadu režimu nešíření po celém světě.
WASHINGTON, DC - As the 2015 target date for the Millennium Development Goals approaches, the United Nations is intensifying its efforts to foster debate about what comes next for promotion of development worldwide.
WASHINGTON - Jak se blíží rok 2015 a s ním konečný termín pro Rozvojové cíle tisíciletí, Organizace spojených národů stupňuje své snahy rozvíjet debatu o tom, co dalšího přijde na podporu celosvětového rozvoje.
Investment in statistical capacity would help governments and businesses worldwide to make better policy decisions, based on a more accurate accounting of the associated costs and benefits.
Investice do statistických schopností by pomohly vládám a podnikům na celém světě lépe se strategicky rozhodovat, na základě přesnější evidence souvisejících nákladů a výnosů.
The Chinese economy still roared ahead in the midst of a worldwide recession.
Její ekonomika uprostřed celosvětové recese stále pádila vpřed.
Moreover, trade liberalization will also increase consumer confidence worldwide.
Liberalizace obchodu navíc zvýší také spotřebitelskou důvěru po celém světě.
They provide the principal source of protein for over ten million people worldwide.
Dodávají základní zdroj bílkovin pro více než deset milionů lidí po celém světě.
Clearly, the human costs of a worldwide breakdown of these ecosystems are enormous.
Je zřejmé, že cena, již lidstvo platí za celosvětové selhávání těchto ekosystémů, je ohromná.
Wholesale disintegration of reef ecosystems has occurred in some places, and collapse on a worldwide scale is a real risk.
V některých oblastech doslo k hromadnému rozpadu útesových ekosystémů. Reálným rizikem je kolaps v celosvětovém měřítku.
With a continued worldwide movement on behalf of global justice and economic development, a much more ambitious program for the world's poorest can still be reached.
Je totiž zřejmé, že při pokračujícím celosvětovém hnutí za globální spravedlnost a hospodářský rozvoj bude možné dosáhnout ještě mnoha dalších ambiciózních programů pro nejchudší země tohoto světa.
Malaria deaths in children in Africa were cut from a peak of around one million in 2004 to around 700,000 by 2010, and, worldwide, deaths of pregnant women declined by almost half between 1990 and 2010, from an estimated 543,000 to 287,000.
Počet úmrtí afrických dětí na malárii klesl ze zhruba milionového maxima v roce 2004 na přibližně 700 000 v roce 2010 a počet úmrtí těhotných žen v letech 1990 2010 celosvětově klesl téměř o polovinu, z odhadovaných 543 000 na 287 000.
That will not change until a new consciousness emerges worldwide to persuade states to support binding international law.
To se nezmění, dokud se celosvětově nezrodí nové vědomí, které státy přesvědčí k podpoře závazné mezinárodní legislativy.
Like the new wave of populists worldwide, Wilders promises to take his country back for his followers, to stop immigration (especially of Muslims), and to make the Netherlands Dutch again, whatever that means.
Wilders, tak jako nová vlna populistů po celém světě, slibuje, že svou vlast vrátí svým přívržencům, že zastaví přistěhovalectví (zejména muslimů) a že Nizozemsko bude znovu holandské, to znamená cokoliv.
Worldwide, more than 11 million people have put their names on donor registries for bone marrow, signifying their willingness to donate their marrow to a stranger.
Více než 11 milionů lidí z celého světa se nechalo zapsat do registru dárců kostní dřeně, čímž dalo najevo ochotu darovat svou kostní dřeň neznámému člověku.

Are you looking for...?