English | German | Russian | Czech
PERFECTIVE VERB pokřtít IMPERFECTIVE VERB křtít

křtít Czech

Meaning křtít meaning

What does křtít mean in Czech?

křtít

baptize, christen přijímat někoho do křesťanské církve namočením (částečným či úplným) nebo pokropením (asperzí) doprovázeným příslušnou formulí, provádět křest  Terezo Alžběto Zuzano, křtím ve jménu Otce i Syna i Ducha svatého amen. uvádět výrobek na trh, na veřejnost či do provozu, zpravidla tím, že se polije alkoholickým nápojem

Translation křtít translation

How do I translate křtít from Czech into English?

křtít Czech » English

baptize christen baptise name dub

Synonyms křtít synonyms

What other words in Czech have the same or similar meaning as křtít?

křtít Czech » Czech

pokřtít

Conjugation křtít conjugation

How do you conjugate křtít in Czech?

křtít · verb

Examples křtít examples

How do I use křtít in a sentence?

Movie subtitles

Víte, jak křtít nové členy církve?
Do you know how to baptize someone into the Church?
Máte křtít bitevní loď v 8.30.
You've got to launch a battleship at 8:30.
Ten vás bude křtít Duchem Svatým a pročistí vás ohněm soudu.
And he shall baptize you with the Holy Spirit and with fire.
Povinností biskupa je soudit, vykládat, světit, dosazovat, přinášet oběť, křtít a biřmovat.
It is a Bishop's duty to pass judgment, to interpret, to consecrate, to ordain, to offer sacrifice, to baptize and to confirm.
On vás bude křtít Duchem svatým a ohněm!
He will baptise you with the Holy Ghost and with fire.
Odkud měl Jan pověření křtít? Z nebe, či od lidí?
Did John's baptism come from heaven or from men?
Přichází Ten, který bude křtít ohněm a Svatým Duchem.
There is one coming who will baptise with fire and with the Holy Spirit.
Nejsi to Ty, kdo by měl křtít mne?
Is it not you who should baptise me?
Začal kázat, křtít lidi a zachraňovat je, a pak začal hodně cestovat a stal se dost slavným. Ne tolik jako někteří takoví.
He started preaching, baptized people, and he saved them and then he traveled around a lot and became pretty famous.
To ne. V neděli jedeme do Janova. Bude se křtít nová loď naší společnosti.
We can't, there's the trip to Genoa, for the baptism of the new starship Enterprise.
vás křtím vodou, ale On vás bude křtít Duchem Svatým a také ohněm.
I baptize you with water but he will baptize you with the holy spirit!
Tati, máš křtít Joshua Clayborne.
Daddy, you supposed to baptize Joshua Clayborne.
On vás bude křtít Duchem Svatým a ohněm.
He will baptize you with the Holy Spirit and fire.
Řekněte Mi, Janovo právo křtít pocházelo od Boha nebo od lidí?
Tell Me, did John's right to baptize come from God or from man?

Are you looking for...?