English | German | Russian | Czech
ADJECTIVE křiklavý COMPARATIVE křiklavější SUPERLATIVE nejkřiklavější

křiklavý Czech

Translation křiklavý translation

How do I translate křiklavý from Czech into English?

Synonyms křiklavý synonyms

What other words in Czech have the same or similar meaning as křiklavý?

Inflection křiklavý inflection

How do you inflect křiklavý in Czech?

křiklavý · adjective

+
++

Examples křiklavý examples

How do I use křiklavý in a sentence?

Movie subtitles

Myslíte, že přijde na večírek a nějaký frajírek se tam producíruje v křiklavý vestě a pohledem říká: jsem neodolatelný fešák.
You think a girl goes to a party and there's some guy in a fancy striped vest strutting around giving you that I'm-so-handsome- you-can't-resist-me look.
Je moc křiklavý.
Do you accept it? It's too flashy.
Je to křiklavý pokus o ovlivnění poroty.
It constitutes flagrant subterfuge on the part of the defence counsel.
Je trochu křiklavý, ale.
It's a little gaudy, but.
Křiklavý obal ve čtyřech nebo pěti barvách.
A gaudy design in four or five colours.
Říkáš, že můj vkus je moc křiklavý.
You call my taste gaudy.
Žádný křiklavý barvy.
No loud colors.
Je moc křiklavý.
It's too jazzy.
Takže ty máš rád křiklavý trička?
Katagiri, isn't that shirt a bit loud?
Je to moc křiklavý, trochu kýčovitý na můj vkus.
A little too flashy, a little cheesy for my taste.
Judy, ty barvy v šotu na GMC jsou moc křiklavý!
The thing about heroes is they demand more-- - Yeah,Judy. Tell Karen that the-- the colour on the GMC animatic is way, way too hot.
Doufám že to není moc křiklavý.
Not too flashy, I hope.
Křiklavý.
Flagrant.
Elegantní, ne moc křiklavý.
Elegant, not too flashy.

News and current affairs

Stavět se však proti extremismu a současně podporovat FSA, v tom je křiklavý rozpor.
But to oppose extremism and support the FSA is a blatant contradiction.

Are you looking for...?