English | German | Russian | Czech

jistěže Czech

Translation jistěže translation

How do I translate jistěže from Czech into English?

jistěže Czech » English

certainly wis undoubtedly unambiguously iwis assuredly

Synonyms jistěže synonyms

What other words in Czech have the same or similar meaning as jistěže?

Examples jistěže examples

How do I use jistěže in a sentence?

Simple sentences

Jistěže ji miluji.
Of course I love her.

Movie subtitles

Jistěže miluješ, ty ubohá nevdaná holčičko.
Of course you do, you poor unmarried thing.
Jistěže spoždění.
Of course, she's late.
Jistě, jistěže ano.
Of course. Of course I will.
Jo, jistěže.
Yeah. Of course.
Jistěže.
Oh, of course.
Jistěže ano! - Hej!
Of course it does!
Jistěže vážně.
Sure I mean it.
Ne. -Jistěže ne.
No, of course not.
No jistěže mi je dobře.
Of course I'm all right.
Jistěže ano.
Of course you can.
Jistěže ne, lady Dakinová.
Certainly not, Lady Dakin.
Jistěže, hlupáčku.
Of course, silly.
Jistěže ne.
Certainly not.
Jistěže se vrátím.
Of course I'll come back.

News and current affairs

Jistěže, fiskální deficity a nouzová opatření ve vyspělých ekonomikách a některých významných rozvojových zemích tento strmý propad zmírnily, neboť chybějící spotřebitele zčásti nahradily.
To be sure, fiscal deficits and emergency measures in advanced economies and some major developing countries have cushioned the sharp decline, substituting in part for missing consumers.
Jistěže se nemusí jednat o bod zlomu, za nímž dluhové břemeno začne být neudržitelné.
Of course, this may not be the breaking point beyond which the debt burden becomes unsustainable.
Jistěže, s mohutným sklonem většiny moderních politických systémů ke schodkovým výdajům žádná jednotlivá změna neskoncuje.
Of course, no one simple change will eliminate the huge bias towards deficit spending in most modern political systems.
Jistěže, zahraniční společnosti můžou být prospěšné: můžou přinášet nové nápady, techniky a procesy a dále kapitál a rozsah výroby, který je dnes v některých výrobních odvětvích nezbytný.
To be sure, foreign corporations can do good things: bring in fresh ideas, techniques, and processes, as well as capital and the scale required in some contemporary forms of manufacturing.
Jistěže, absenční zemědělské úsilí elit a vzdělaných lidí zaměstnaných ve městech nemůže uspokojit všechny naléhavé potravinové potřeby Afriky.
To be sure, absentee farming by elites and educated urban workers can't solve all of Africa's urgent food needs.
Jistěže, zapřisáhlí stoupenci volných trhů řeknou, že bychom měli.
Of course, hardline supporters of free markets will say that we should.
Jistěže, Amerika sunnitské lídry v tomto přesvědčení utvrzovala.
Of course, America has been encouraging Sunni leaders in this belief.
Jistěže, myšlenku brzdí vnitřní fungování obou stran navrhované aliance.
Of course, the idea is held back by the inner workings of both parts of the proposed alliance.
Jistěže, křestním jménem protizápadní zášti je Amerika.
To be sure, America is the first name in anti-Western resentment.
Jistěže, veškerá pomoc ve prospěch Severní Koreje by se musela bedlivě sledovat, aby se předešlo jejímu převodu na vojenské či jiné politické účely.
Of course, any assistance to North Korea would have to be monitored closely to prevent it from being diverted for military or other political purposes.
Jistěže, rozsah soutěživosti musíme omezovat: není jediný důvod, proč ji například vztahovat na zdanění.
Of course, we must limit the scope of competition: there is no reason, for example, to extend it to taxation.
Jistěže, při posuzování kandidáta na profesorskou definitivu či povýšení by se neprojevila příznivě.
Certainly, it would not be viewed favorably in considering a candidate for tenure or a promotion.
Jistěže, násilí vždy představuje problém.
To be sure, violence is always a problem.
Jistěže extremismus v Americe existuje - extremismus stokrát horší, než jaký známe z naší země.
Of course there is extremism in America--extremism as ugly as any that we have at home.

Are you looking for...?