English | German | Russian | Czech

jakmile Czech

Meaning jakmile meaning

What does jakmile mean in Czech?

jakmile

as soon as, once připojuje vedlejší větu časovou; děj v hlavní větě nastává ihned po splnění příslušné podmínky  Sotva se na nebi objevily blesky, začalo také silně pršet.

Translation jakmile translation

How do I translate jakmile from Czech into English?

jakmile Czech » English

as soon as whensoever once by the time

Synonyms jakmile synonyms

What other words in Czech have the same or similar meaning as jakmile?

jakmile Czech » Czech

rovněž jako jak sotva jen

Examples jakmile examples

How do I use jakmile in a sentence?

Simple sentences

Zavolám ti hned, jakmile se dostanu na letiště.
I'll phone you as soon as I get to the airport.
Výsledky vyhlásíme, jakmile budou známy.
We will report the results when known.
Jakmile budeš mít auto opraveno, pošli mi prosím dopisem cenu. Pošlu ti peníze.
As soon as you have the car fixed, please send me a letter with the cost. I'll send you the money.
Jakmile otevřel dveře ucítil, že se něco pálí.
As soon as he opened the door, he smelled something burning.
Jakmile otevřel dveře ucítil, že něco hoří.
As soon as he opened the door, he smelled something burning.
Jakmile jsme dorazili domů, začlo pršet.
It started raining as soon as we got home.
Dám ti vědět jakmile se tam dostanu.
I'll let you know as soon as I get there.
Chceme se tam vrátit, jakmile to půjde.
We want to get back there as soon as we can.
Tom řekl, že to Mary musí udělat jakmile bude moct.
Tom said Mary needed to do that as soon as she could.
Budeme jíst, jakmile tohle doděláme.
We're going to eat as soon as we finish doing this.
Jakmile jednou začneš brát drogy, máš problém.
Once you start to take drugs, you have a problem.
Jakmile jednou začneš brát drogy, máš problém.
Once you start taking drugs, you have got a problem.
Jakmile získáte dostatek moudrosti, jste moc staří na to, abyste toho využili.
As soon as you gather enough wisdom, you are too old to be able to make use of it.
Jakmile Tom nastoupil do vlaku a našel si místo k sezení, tak usnul.
As soon as Tom got on the train and found a place to sit, he fell asleep.

Movie subtitles

Jakmile najdeme mikrobiální, je šance na nalezení inteligence.
Once we have the microbial, we have the potential for intelligence.
Jakmile ji překročíš, tak není cesty zpět.
Once you cross it, you will not be able to come back.
Jakmile Ramakrishna zavede centrálu do subklávy, odebere ampuli krve.
Once Ramakrishna has cannulated the subclavian vein, he'll take a syringe of blood.
Budete je muset udělat ve větších velikostech, budeme ji moci změřit, jakmile bude mít náhrady na sobě.
You'll have to make them in bigger sizes, but we can measure her once she's wearing her appliances.
A jakmile vám ho předám, jsem do odvolání oficiálně uvolněná z práce.
And as soon as I've handed it over. I'm officially off work until further notice.
Jakmile se na tebe podívám, udělal bych pro tebe, cokoliv bys chtěla.
The minute I look at you, I'll give you everything you ask for.
Jakmile vás prohlédnu, ráda bych zkusila zapracovat na nějakých relaxačních cvičeních.
Once we've seen to your checks, I'd like to try working on some relaxation exercises.
Ale funguje to pouze pokud tomu věříš. Jakmile od toho upustíš, přemění se to v nic. Přímo v tvých rukou.
But it only works when you believe, because once you pull that thread, it just turns into nothing right in your hands.
Travič pronásledoval pana Stoddarda, vzal nůžky slečny Newsome, jakmile byli venku z arény, bodl ho.
The poisoner then followed Mr. Stoddard, picked up Miss Newsome's scissors, once they were out of the arena, stabbed him.
Jen mi dejte hned vědět, jakmile se někdo uvolní.
Just let me know the minute someone becomes available.
Jakmile budou něco vědět.
As soon as they know.
Říkali, že jakmile přistaneme, budu v bezpečí.
They said I'd be safe once I arrived.
Jakmile však překročí hranice, bude zatčen.
As soon as he cross the border, he will be arrested.
Jakmile byli zločinci dopraveni na břeh, znovu začala zuřit bouře.
As soon as the criminals were brought to shore, the storm began to rage again.

News and current affairs

Vedlejším přínosem pro postavení EU ve světě by mohlo být to, že by bylo možné znovu zahájit pozastavená jednání Světové obchodní organizace započatá v Dauhá, jakmile by se zemědělci v rozvojových zemích ujistili, že jim Evropa nabízí férovou dohodu.
A side benefit for the EU's standing in the world could be that the World Trade Organization's stalled Doha negotiations could be restarted once farmers in developing countries are assured of getting a fair deal from Europe.
Síla konkurenčních trhů může tímto způsobem zajistit, že jakmile se lék vyvine, začne být dostupný za nejnižší možnou cenu - ne za nafouknutou cenu monopolní.
That way, the power of competitive markets can ensure that, once a drug is developed, it is made available at the lowest possible price - not at an inflated monopoly price.
A jak jsme u snah mnoha zemí krizi zmírnit zaznamenali, jakmile zavládne nedostatek agregátní poptávky, zavádění nekooperativních, protekcionistických opatření je mnohem pravděpodobnější - přestože se všeobecně uznávají za mimořádně destruktivní.
And, as we have seen in many countries' efforts to ameliorate the crisis, the non-cooperative protectionist response is much more likely to be adopted - despite wide recognition that it is highly destructive - when aggregate demand is in short supply.
Jakmile všechny tyto země dosáhnou s EU dohody, bude na celém Balkáně automaticky existovat volný obchod.
Once all these countries reach agreement with the EU there would automatically be free trade throughout the Balkans.
Jakmile si začnou cizinci balit své peníze a odjíždět ze země, jíž nedůvěřují, dolar oslabí.
As foreigners start pulling their money out of a country they suspect, the dollar will weaken.
Jakmile oslabí dolar, bude Amerika vypadat ještě méně bezpečně.
As the dollar weakens, America looks even less safe.
Jakmile následná finanční bouře utichne, znovu vyjde velmi rychle slunce.
After the ensuing financial thunderstorm died down, the sun would come out again very quickly.
před více než čtyřiceti lety bylo přislíbeno, že jakmile Turecko splní předpoklady pro členství, bude v EU vítáno.
More than 40 years ago, it was promised that once Turkey lives up to the preconditions for membership, it will be welcome in the EU.
Jakmile porodní bába poznala, že dítě přichází na svět nožičkama napřed, musela vědět, že pro záchranu matky nebo dítěte může udělat jen málo.
As soon as the midwife saw that the baby was coming out feet forward, she must have known that there was little she could do to save either mother or baby.
Kdybychom část použili ke splácení reálného úroku a zbytek uspořili, znamenalo by to, že jakmile by nadešel čas splacení dluhu, rezervy získané z daní díky zdravější ekonomice by bohatě postačovaly k umoření dodatečného státního dluhu.
Using some of it to pay the real interest on the debt and saving the rest would mean that when the bill comes due, the tax-financed reserves generated by the healthier economy would be more than enough to pay off the additional national debt.
Ale snazší proto, že jakmile jsou tyto příčiny vhodně zaměřeny, mohou relativně jednoduché politické změny přinést enormní ekonomický výtěžek a zahájit pozitivní cyklus růstu a institucionálních reforem.
But it is easier because once those constraints are appropriately targeted, relatively simple policy changes can yield enormous economic payoffs and start a virtuous cycle of growth and institutional reform.
Jakmile nasí kořisti ubude, její ekonomická hodnota obvykle roste, a proto se rybolov zintenzívní.
When our prey numbers decline, their economic value tends to increase, so fishing intensifies.
To znamená, že jakmile se sníží stavy dravých druhů, rybolovný tlak se přesune na ty druhy ryb, které se živí rostlinnou stravou, což vede k prudkému poklesu počtu býložravců na korálových útesech.
This means that once predator species become depleted, fishing pressure shifts towards plant-eating fish species, leading to precipitous declines in the numbers of herbivores on coral reefs.
Z důvodů, jimž jestě úplně nerozumíme, se toto soužití rozpadá, jakmile jsou koráli vystaveni nezvykle vysokým teplotám.
For reasons that are not yet fully understood, this partnership breaks down when corals experience unusually high temperatures.

Are you looking for...?