English | German | Russian | Czech

intersect English

Translation intersect in Czech

How do you say intersect in Czech?

Examples intersect in Czech examples

How do I translate intersect into Czech?

Movie subtitles

They intersect, overlap, twist in and out, to form a jumble of mazes.
A ty se všelijak kříží, překrývají a různě propojují, což je naprosto nepřehledný labyrint.
Where the three lines intersect should be our transmitter.
Tam, kde se ty tři přímky protnou by měl být náš vysílač.
These are the bearings Sir. They intersect here.
Tohle může být o něco více nebezpečné, než jsme mysleli.
It is a place where many roads and many lives intersect.
Je to místo, kde se křižují cesty a mnoho lidských životů.
My scanner indicates that you will intersect the mine area in 24 millicentons.
Podle mých skenerů se dostanete do oblasti dolu za 24 milicentonů.
My scanner indicates that you are vectored to intersect the mine area in 24 millicentons.
Podle mých skenerů se stávajícím vektorem dostanete do oblasti dolů. za 24 milicentonů.
By that, I mean, if you would imagine these sticks extending all the way down to the center of the Earth they would there intersect at an angle of seven degrees.
Tím myslím, pokud si představíte tyto tyče prodloužené zcela dolů, do středu Země, tam by se protnuly pod úhlem sedm stupňů.
All units, this is loomis. Head him off at desert highway intersect.
Všechny jednotky, to je Loomis.
I want to check out these coordinates, see if they intersect.
Chci zjistit, jestli se ty souřadnice protínají.
Intersect one hour, 16 minutes, 33 seconds.
Setkání za hodinu, 16 minut, 33 vteřin.
Intersect ocean side 1-0-0.
Přeletěli jsme souřadnice oceánu 1-0-0.
Yes. The fourth intersect in Jefferies tube 25.
No ano, to je čtvrtá křižovatka v Jefferiesově průlezu 25.
If you draw a line between all the sightings, they intersect right here.
Když udělám spojnici mezi všemi ohlášeními, tak se protnou právě tady.
And when two chords intersect inside a circle. the product of the segments of one chord equals what?
Tak aby se obě přímky křížily uvnitř kružnice. Výsledná výseč se rovná čemu?

News and current affairs

The countries that lie between the European Union and Russia are not only a source of geopolitical competition between Europe and Russia, but now intersect with the national interests of the world's rising powers, particularly China.
Země ležící mezi Evropskou unií a Ruskem nejsou jen předmětem geopolitického soupeření mezi těmito dvěma bloky, ale také dnes leží na průsečíku národních zájmů nastupujících světových mocností, zejména Číny.
Foremost on Obama's agenda will be the economic crisis, where his domestic and international priorities intersect.
Hlavním bodem Obamovy agendy bude hospodářská krize, kde se protínají jeho domácí a mezinárodní priority.
Race has always been a provocative subject when the needs of science and statistics intersect with politics.
Rasa je odjakživa provokativní téma, kde se potřeby vědy a statistiky protínají s politikou.

Are you looking for...?