English | German | Russian | Czech

inaugurate English

Translation inaugurate in Czech

How do you say inaugurate in Czech?

inaugurate English » Czech

zahájit zasvětit uvést inaugurovat

Examples inaugurate in Czech examples

How do I translate inaugurate into Czech?

Movie subtitles

I am proud of the advances that I have helped to inaugurate.
Jsem hrdý na postupy kterým jsem pomohl ke vzniku Úřadu.
My friends and citizens of this great territory, this is the ninth consecutive year, it has been my privilege and my pleasure to inaugurate the McLintock Fourth of July celebration.
Přátelé a obyvatelé tohoto teritoria, již devátý rok v řadě je mi výsadou a potěšením slavnostně zahájit McLintockovu oslavu 4. července.
As you see, I am about to inaugurate a little war.
Jak vidíte, chystám se zahájit malou válku.
Mussolini is coming to inaugurate the theatre.
Přijede Mussolini, aby slavnostně otevřel divadlo.
Mussolini's coming to inaugurate the theatre.
Přijede Mussolini, aby slavnostně otevřel divadlo.
I have worked out the time table for the festive ceremony to inaugurate the new government!
Dovolil jsem si připravit program k slavnostnímu uvítání nové vlády!
Tomorrow the President will come to inaugurate a statue.
Zítra přijede podprefekt odhalit tu sochu.
Today we inaugurate the 20th annual Transcontinental Road Race.
V tento den zahajujeme 20. ročník Transkontinentálního silničního závodu.
Achilles Six, the mission that was to inaugurate man's first permanent station on the moon, is locked into an orbit that, unless some miracle occurs,.will produce the first American disaster in space.
Achilles 6, mise, která měla založit první stálou stanici na Měsíci, vyletěla z dráhy, což, pokud se nestane zázrak, způsobí první americké vesmírné neštěstí.
Achilles 6, the mission that was to inaugurate man's first permanent station on the moon is locked into an orbit that, unless some miracle occurs, will produce the first American disaster in space.
Achilles 6, mise, která měla založit první stálou stanici na Měsíci, vyletěla z dráhy, což, pokud se nestane zázrak, způsobí první americké vesmírné neštěstí.
Miss. You, yes. Would you come up and help us to inaugurate.
Slečno, nepřišla byste nám pomoct zahájit Továrnu na víru?
For that, I need a thief, a rascal, a loafer he'll inaugurate the lock-up and I'll enjoy myself!
Proto potřebuju zloděje, lumpa, flákače, aby slavnostně otevřel vězení a si mohl užívat!
Using an instrument of mass destruction to inaugurate an era of peace.
Je to ironie dějin, že tento hrozný nástroj hromadného ničení přinesl lidstvu mír.
I think we should inaugurate a chapel.
Měli bychom slavnostně otevřít kapli.

Are you looking for...?