English | German | Russian | Czech

hluboký bas

Grammar hluboký bas grammar

What are the grammatical properties of hluboký bas in Czech?

hluboký + bas · adjective + noun

++

Examples hluboký bas examples

How do I use hluboký bas in a sentence?

Simple sentences

Ten rybník je velmi hluboký.
The pond is very deep.

News and current affairs

Otázka, jak se tato debata vyvine, bude mít hluboký dopad na chování Ameriky ve světě.
How this debate sorts itself out will have profound consequences for how America conducts itself in the world.
Výsledkem je naprostý nezdar: vojenská porážka a hluboký propad amerického mravního postavení.
The result has been utter failure: military defeat and a severe degradation of America's moral standing.
S ekonomikou, která za těchto nepříznivých podmínek Evropu nepřekoná, a s poskvrněnou pověstí USA bude dolaru hrozit hluboký pád.
With an economy that will not better Europe in such adverse circumstances, and with a tarnished US image, the dollar will be at risk of a serious fall.
Vznik stále větších firem však měl také hluboký sociální dopad a v této oblasti se nedaly všechny změny zařadit do kategorie pozitivních.
But ever-bigger business also had a profound social impact, and here the ledger entries were not all in the positive column.
Rozdíl mezi Bushem a Gorem v oblasti hospodářské politiky je stejně hluboký jako mezi levicí a pravicí ve Francii či Itálii.
Differences between Bush and Gore on economic policy are as deep as those between the right and left in France or Italy.
Loňští laureáti kladli důraz na to, že různí účastníci trhu mají různé (a nedokonalé) informace a že tato informační asymetrie hluboký dopad na fungování ekonomiky.
Last year's laureates emphasized that different market participants have different (and imperfect) information, and these asymmetries in information have profound impact on how an economy functions.
Tato ideologie živí hluboce zakořeněnou a rozsířenou představu, že je Čína raněnou a poníženou obětí z třetího světa, a jitří ve vládnoucí Komunistické straně hluboký pocit nenapravené křivdy.
This ideology feeds a deep popular perception of China as a wounded, humiliated third-world victim and instills in the ruling Communist Party a powerful sense of unresolved grievance.
Darwin přinesl hluboký poznatek, že evoluce ovlivňuje podobu naší mysli stejně silně jako podobu našeho těla.
Darwin provided the profound understanding that evolution has influenced the shape of our minds as strongly as it has the shape of our bodies.
Tento přístup k vládnutí hluboký dopad na mentalitu amerických občanů.
This approach to governance has had a profound impact on the mentality of the American people.
V tomto případě je k odchodu přiměl hluboký politický nesouhlas - ohledně irácké války -, a Robin Cook rozhodně zůstává politikem, který čeká na svou příležitost.
In their case, it was a serious policy disagreement - over the Iraq war - that made them go, and Mr. Cook certainly remains a politician-in-waiting.
Rozdíly ve finanční struktuře mají proto v úsilí o odvrácení deflace hluboký význam.
Differences in financial structure thus matter profoundly in the effort to prevent deflation.
Finanční trhy jsou příliš integrované - a integrované i zůstanou, se nám to líbí, nebo ne -, než aby jakákoliv ustanovená pravidla neměla hluboký dopad i na rozvíjející se trhy.
Financial markets are too integrated - and will remain so, like it or not - for whatever rules are established not to profoundly affect emerging markets.
Diskriminace v přístupu ke vzdělání je obzvláště závažná vzhledem k tomu, jak hluboký dopad na životní vyhlídky obětí.
Discrimination in educational access is particularly important, given its profound effect on its victims' life prospects.
V Evropě panuje v ekonomických otázkách tak hluboký pesimismus, že čím lépe si dnes ekonomika vede, tím hůře si podle lidí povede zítra.
Such is the deep pessimism in Europe about the economy that the better the economy does today, the worse people think it will do tomorrow.