grudge English
Translation grudge in Czech
How do you say grudge in Czech?
Examples grudge in Czech examples
How do I translate grudge into Czech?
Movie subtitles
Is it possible someone who held a grudge against you took it out on your wife?
Je možné, že někdo kdo měl s vámi neshody mohl ublížit vaší ženě?
You landed a few good punches, but I'm not the kind who bears a grudge.
Sice jste mě zfackoval, ale nejsem vyčítavý.
He has a grudge against Jim, and he's waiting until just before election to spring everything.
Má na Jima zášť a čeká na jeho zvolení aby to vše rozmazal.
For one thing, he was too absent-minded to hold a grudge.
Za prvé, byl příliš roztržitý, aby choval zášť.
We don't grudge you your artistic life.
Nezávidíme vám váš život umělce.
C'mon, answer me, don't hold a grudge.
Odpověz, nezlob.
There's no sense in holding any grudge against you.
Nemá smysl mít něco proti vám.
Of course, she holds a grudge against you. But I don't think it's her.
Nemá vás sice v lásce, ale myslím, že ona to není.
The Bishop may have a grudge against me.
Biskup se na mě asi hněvá.
Are you certain that you won't bear me a grudge?
Jsi si jistý, že ti nebudu vadit?
What a grudge fight. Zowie! Zowie!
Je to divoká bitka.
But we won't be grudge by that, won't we?
Ale nebudeme nepřející, ne?
You grudge me even a proper illness.
Král: Ani pořádnou nemoc mi nepřejete!
Dave's the kind of a lad that'll hold a grudge.
Dave je mladík, který umí nenávidět.
News and current affairs
Harboring a grudge, one chemist rallied the Academy to block the committee's recommendation for the Russian Dmitry Mendeleyev, who created the periodic table.
Jeden záštiplný chemik zesměšňoval akademii, aby zablokoval doporučení výboru udělit cenu Dmitriji Mendělejevovi, jenž vytvořil periodickou tabulku prvků.