English | German | Russian | Czech

gaseous English

Translation gaseous in Czech

How do you say gaseous in Czech?

gaseous English » Czech

plynový plynný

Examples gaseous in Czech examples

How do I translate gaseous into Czech?

Movie subtitles

Suicide by poison, subdivided by types of poison such as corrosive, irritant, systemic, gaseous, narcotic alkaloid, protein, and so forth.
Sebevraždy jedem jsou rozčleněny podle typů jedů jako jsou žíraviny, dráždivé látky, plyny, alkaloidy, proteiny a tak dále.
If you see any gaseous cloud, fire immediately.
Jestli uvidíte plynný oblak, okamžitě střílejte.
A strange, gaseous creature.
Podivná, plynná bytost.
It was like a. A gaseous cloud.
Byl to takový plynný oblak.
Ensign, did you sense any intelligence in this gaseous cloud?
Měl jste pocit, že v tom oblaku jsou prvky inteligence?
Yes, sir. - Any type of gaseous cloud?
Všechny typy plynných shluků?
In its natural state, it's gaseous.
Jeho přirozený stav je plynný.
Pressurize all of the tanks in all three stages with gaseous helium.
Nádrže všech tří stupňů jsou plněny kapalným heliem.
Do you think I cannot, with one snap of my fingers. send poor Miss Lockhart back to her gaseous domain?
Nevíš, že bych mohla lusknutím prstu. poslat tu nebohou slečnu Lockhartovou zpátky mezi její plyny?
Gaseous sulphides, low concentration.
Nízká koncentrace.
The objects are some form of highly charged gaseous antimatter.
Je to nějaká forma vysoce nabité plynné antihmoty.
It's a chemical laser, but solid, not gaseous.
Je to chemický laser, ale pevný, ne plynný.
Propulsion appears to employ a gaseous-core fission reactor but it is not functioning.
Zdá se, že je poháněna reaktorem na štěpení atomů plynu, ale je nefunkční.
After three years I've concluded my first assignment as master of this vessel cataloguing gaseous planetary anomalies in Beta Quadrant.
Po třech letech jsem završil svůj první úkol ve funkci kapitána katalogizovat plynové planetární anomálie v kvadrantu Beta.

Are you looking for...?