English | German | Russian | Czech

flesh English

Translation flesh in Czech

How do you say flesh in Czech?

flesh English » Czech

maso dužina tělo lidé lidstvo dužnina masíčko

Examples flesh in Czech examples

How do I translate flesh into Czech?

Simple sentences

Lions feed on flesh.
Lvi se živí masem.
The lion ripped the flesh from the dead giraffe.
Lev vyrval maso z mrtvé žirafy.

Movie subtitles

She probably has her reasons. Who can abandon their own flesh and blood?
Musela být v zoufalé situaci, aby opustila své děti.
Sister, let's prepare some sterilised gauze to remove any loose flesh or burnt clothing.
Sestro, sterilizovanou gázu na odstranění volné kůže a spáleného oděvu.
In the flesh.
Z masa a kostí.
It's the closest thing to the density of human flesh.
To ráda slyším.
A good opportunity to press the flesh.
Příležitost udělat masu reklamu.
He hates you. I cast his flesh, shaped his spirit.
Zformoval jsem jeho tělo, zformoval jsem jeho ducha.
It will bruise your pretty, tender flesh.
Budeš mít na svém pěkném, hebkém těle modřiny.
Boss the spirit I'm willing, but the flesh is stalling.
Šéfe, duch přichází, ale tělo odolává.
If I could get my hands on you, I'd break your dried flesh to pieces.
Kdybych vás dostal do rukou, rozdrtil bych vaše vyschlé tělo na prach.
Better to trust in the spirit than in the flesh.
Lépe důvěřovat v duši než v tělo.
A few chemicals mixed together, that's all, and flesh and blood and bone just fade away.
Smícháte jen pár chemikálií, a maso, krev a kosti prostě zmizí.
We are happy to say...that the shot merely caused a flesh wound in Monsieur Ropa's shoulder...and he has been able to return home.
Jsme rádi, že vám můžeme oznámit..., že výstřel pouze způsobil zranění pana Ropy...a on byl způsobilý k tomu, aby se vrátil se domů.
For you are flesh of our flesh and blood from our blood.!
Protože vy jste maso z našeho masa a krev z naší krve!
For you are flesh of our flesh and blood from our blood.!
Protože vy jste maso z našeho masa a krev z naší krve!

News and current affairs

Creditors demand their pound of flesh; debtors clamor for relief.
Věřitelé si vynucují svůj flák masa; dlužníci se halasně dožadují odpuštění.
Moreover, whalers do not want to use a large amount of explosive, because that would blow the whale to pieces, while the whole point is to recover valuable oil or flesh.
Velrybáři navíc nechtějí používat velké množství výbušniny, protože by to velrybu roztrhalo na kusy, přičemž smyslem zabíjení je získat co nejvíce drahocenného oleje či masa.
Countries such as South Korea and Singapore are drawing on these guidelines to flesh out their own regulatory systems.
Země jako Jižní Korea nebo Singapur čerpají z těchto směrnic při zpřesňování vlastních regulačních systémů.
Salmon, seabass, or tuna eat flesh; in ecological terms, they are the wolves and lions of the sea.
Jelikož se lososi, okouni i tuňáci živí masem, z ekologického hlediska jde o lvy a vlky moří.
We do not feel, after all, that we are just material bodies, mere flesh.
Ostatně necítíme se jako pouhá fyzická těla z masa a kostí.
As though it were second nature in French culture, the director presented Shylock's attempt to collect his pound of flesh by recalling the image of the crucifixion.
Jako kdyby šlo ve francouzské kultuře o cosi téměř samozřejmého, prezentoval režisér Shylockův pokus vzít si svou libru masa odvolávkou na obraz ukřižování.
These two great academic cultures also prefer to study humanity without having to mingle with flesh-and-blood human beings.
Tyto dvě velké akademické kultury také dávají přednost studiu lidství bez nutnosti pohybovat se mezi lidskými bytostmi z masa a kostí.

Are you looking for...?