English | German | Russian | Czech

tělo Czech

Meaning tělo meaning

What does tělo mean in Czech?

tělo

body, figure, physique, frame, build, flesh vnější hmotná podoba (živého) organismu  lidské tělo, rostlinné tělo body, trunk, hull, shell, fuselage trup; hlavní část celku  dát ruce od těla  tělo lodi, tělo dokumentu

Translation tělo translation

How do I translate tělo from Czech into English?

Synonyms tělo synonyms

What other words in Czech have the same or similar meaning as tělo?

Inflection tělo inflection

How do you inflect tělo in Czech?

tělo · noun

+
++

Examples tělo examples

How do I use tělo in a sentence?

Simple sentences

Modelka musí mít atraktivní tělo.
A model must have an attractive body.
Bolelo celé tělo.
She was aching from head to foot.
Tělo se mu třáslo zlostí.
His body was shaking in anger.
Její vnadné tělo mne vábilo.
Her voluptuous body attracted me.
Policie našla mrtvé tělo v opuštěném autě blízko parku.
The police found a dead body in an abandoned car near the park.
Policie našla tady poblíž na pláži vyplavené tělo.
The police found a body washed up on the beach near here.
Moudrost je pro duši tím, čím je zdraví pro tělo.
Wisdom is to the soul what health is to the body.
Průměrné lidské tělo obsahuje dost kostí, aby vytvořilo celou lidskou kostru.
The average human body contains enough bones to make an entire human skeleton.
Jeho tělo bylo vhozeno do moře a nikdy se nenašlo.
His body was thrown into the sea and was never found.
Jeho tělo hodili do moře a nikdy nebylo nalezeno.
His body was thrown into the sea and was never found.
Policie našla Tomovo tělo jak pluje na hladině v přístavu.
The police found Tom's body floating in the harbor.
Tělo toho muže se ještě nenašlo.
That man's body still hasn't been found.

Movie subtitles

Ten honorovaný Brit použil vlastní tělo jako štít.
That honored Britannian. Using his own body as a shield.
Kdyby jste žili na planetě s dvojnásobnou Zemskou gravitací, působil by na vaše tělo mnohem větší tlak a kdyby jste padali dolů dopadli by jste dvakrát tvrději.
If you lived on a planet with twice the gravity of Earth, there'd be a lot more pull on your body and you'd come crashing down twice as hard if you fell.
Přeju si, aby aspoň tvoje tělo odpočívalo v pokoji.
I wish that your body at least rests in peace.
Tělo vesmíru. jedinečná existence, síla yin a yang!
The body of the universe. a unique existence, the power of yin and yang!
Když vyhraju, tak mi dáte svoje tělo a vám dám to svoje.
If I win, you give your body to me. And I'll give you this body.
Určitě její tělo brzo najdou.
They will find the body shortly.
Vaše tělo na to není připravený.
Your body isn't ready for this.
Jestli najdou tělo, tak ji nechám přivézt, stejně jako minule, sem.
If they find the body, please send her off well with a funeral, just like last time.
Když bylo nalezeno tělo Lee Seo Rim.
When the body of the deceased Lee Seo Rim was found.
Když budu mít to tělo. tak budu žít věčně.
IfonlyIhavethat body. thenI canliveforever.
Opusťte okamžitě matčino tělo!
Come out of my mother's body this instant!
Dej mi svoje tělo a pak se magistrátova matka vrátí.
Give your body to me. Then this Magistrate will get his mother back.
Tvoje tělo je v pořádku?
Is your body all right?
Dej mi svoje tělo.
Give your body to me.

News and current affairs

Posvěcuje však diverzita podobně brutální úmrtí a nesmyslné násilí na ženách jen proto, že nějaká údajně tradiční praxe umožňuje, aby se vdávaly dříve, než je jejich tělo připraveno, a odepírá jim zdravotní péči při porodu?
Does diversity authorize such brutal deaths and senseless violence against women simply because some supposedly traditional practice allows them to be married before their bodies are ready and denies them health care when they give birth?
Jsou to vzpomínky v tomu smyslu, že nutí tělo určitým způsobem reagovat v důsledku dřívějších zážitků a zkušeností.
These are memories in the sense that they cause your body to respond in a particular way as a result of past experiences.
Jsou tvořeny bílkovinami podobnými těm, které naše tělo používá při zdravé činnosti, což znamená, že dokáží prostředky těla zmást a přimět je k tvorbě dalších prionů.
They are made from proteins similar to those that the body uses during healthy operations, which means that they are able to fool the body's tools into making more prions.
Arafatův důvěrně známý svět, tak jako jeho tělo, se postupně vytrácel a kontrola nad ním se nenávratně rozplývala.
Like his own body, Arafat's familiar world was steadily fading away with irreversible loss of control.
Její dospělé děti, které viděli její tělo, příbuzným sdělily, že viděly důkazy mučení a že utrpěla vážné poranění hlavy.
Her grown children, who viewed her body, told relatives that they saw evidence of torture and that she had sustained a severe head wound.
Tělo britského podnikatele bylo údajně spáleno dříve, než byla provedena pitva.
The British businessman's body was allegedly cremated before any autopsy was conducted.
Pavel použil lidské tělo (v latině corpus) jako metaforu společnosti a nadnesl, že tak jako ve zdravém těle se i ve zdravé společnosti musí zachovat všechny orgány a žádný se nesmí nechat odumřít.
Paul used the human body (corpus in Latin) as a metaphor for society, suggesting that in a healthy society, as in a healthy body, every organ must be preserved and none permitted to die.
Nemoc proměnila Armstrongovo tělo.
The illness changed Armstrong's body.
Kromě emoční výhody, již Armstrongovi podle jeho vlastního přesvědčení rakovina dala, jej ve výkonnějšího cyklistu proměnilo i jeho nové tělo.
In addition to the emotional advantage that Armstrong believed that cancer gave him, his new body also made him a more effective cyclist.
Potřebujeme tedy porozumět otázce, jak to, co jíme, působí na naše tělo - nebo konkrétněji na naše geny -, a ovlivňuje tak naše zdraví.
So we need to understand how what we eat interacts with our bodies - or, more specifically, our genes - to affect our health.
Lidské tělo některé nezbytné sloučeniny jednoduše nedokáže syntetizovat, takže naše zdraví zčásti závisí na tom, co jíme a pijeme.
Our bodies simply cannot synthesize many essential compounds, so our health partly depends on what we eat and drink.
V mírných koncentracích jsou nepostradatelnými zprostředkovateli reakcí, jimiž se naše tělo zbavuje nechtěných buněk.
In moderate concentrations, they are essential mediators of reactions by which our bodies eliminate unwanted cells.
Ba stále nám schází zásadní informace o tom, jak je tělo metabolizuje a jak vzájemně reagují.
Indeed, we still lack substantial information on how our bodies metabolize them and how they interact with one another.
Medicína 21. století bude fungovat na zcela novém paradigmatu. Její zájem se obrátí dovnitř, k pochopení a využití způsobů, jakým lidské tělo funguje na molekulární a buněčné úrovni.
Medicine of the 21 st century will have a new paradigm as the focus turns inward, to understand and harness the ways our bodies function on the molecular and cellular levels.

Are you looking for...?