English | German | Russian | Czech

filth English

Translation filth in Czech

How do you say filth in Czech?

Examples filth in Czech examples

How do I translate filth into Czech?

Movie subtitles

You filth!
Vy sebranko!
Filth there!
Špína, pane!
O filth and scum of the earth!
Ach, Satane, špíno pozemská!
I mean it as an old soldier, if the Jew wants to contaminate our women with his filth, that would be your doing, my Duke!
Myslím to vážně jako starý voják, jestli žid chce pošpinit naše ženy jeho špínou, bude to Vaše chyba, pane vévodo!
If the names of the Kaiser and the Duke have been defiled, it is by your own filth!
Jestli jména císaře a vévody byly pošpiněny, tak jen díky vaší vlastní špíně!
One night when I found that she'd come back quietly from London, I thought that Favell was with her, and I knew then I couldn't stand this life of filth and deceit any longer.
Jednu noc, když jsem zjistil, že se potají vrátila z Londýna, myslel jsem, že je Favell s , a věděl jsem, že nesnesu tenhle život plný hnusu a přetvářky.
Because you make yourselves out to be shepherds of the flock. and yet you allow your sheep to live in filth and poverty.
Protože ze sebe děláte pastýře stáda a přitom dovolíte, aby vaše ovečky žily ve špíně a chudobě.
Poverty is not the lack of anything, but a positive plague, virulent in itself, contagious as cholera, with filth, criminality, vice and despair as only a few of its symptoms.
Chudoba není nedostatkem něčeho, ale určitý mor, ovlivňující sám sebe, nakažlivý jako cholera, se špínou, kriminalitou, neřestí a zoufalstvím, to je pouze pár jejích symptomů.
You can't tell how far this filth will go. The whole town may be infected.
Když něco takového začne, může to zachvátit celé město.
I think Marie Corbin wrote that filth.
Myslím, že tu špínu píše Marie Corbinová.
Evil and filth.
Zlo a špínu.
You filth! You city filth!
Ty městskej lumpe!
You filth! You city filth!
Ty městskej lumpe!
Filth! You filth!
Darebáku!

Are you looking for...?