English | German | Russian | Czech

evening English

Translation evening in Czech

How do you say evening in Czech?

Examples evening in Czech examples

How do I translate evening into Czech?

Simple sentences

I feed my cat every morning and every evening.
Krmím svoji kočku každé ráno a každý večer.
We can deliver it this evening.
Můžeme to doručit dnes večer.
The President is to speak on television this evening.
Prezident večer promluvit v televizi.
I will have finished the work by seven this evening.
Práci budu mít hotovu v sedm večer.
It was a pleasure to spend the evening with a smart, funny and beautiful girl like you.
Bylo radostí strávit večer s tak chytrou, vtipnou a krásnou dívkou, jako jsi ty.
The weather report said that there will be thunderstorms tomorrow evening.
Předpověď počasí říká, že zítra večer budou bouřky.
I am free this evening.
Dnes večer mám volno.
I'm expecting company this evening.
Dnes večer čekám společnost.
Tom eats out almost every evening.
Tom téměř každý večer v restauraci.
Tom watches TV every evening after dinner.
To se každý den po večeří dívá na televizi.
Tom has been watching TV all evening.
Tom se díval celý večer na televizi.
I'd call Tom Monday evening if I were you.
Být tebou bych Tomovi zavolal v pondělí večer.
I don't usually do that in the evening.
Obvykle to večer nedělám.
When Tom returned home in the evening, he found out that there was no supper left for him.
Když se Tom večer vrátil domů zjistil, že na něj nezbyla žádná večeře.

Movie subtitles

Evening, detectives.
Dobrý večer, detektivové.
It's gonna be a very special evening.
Bude to velmi speciální večer.
Ladies and gentlemen, thank you for joining us this evening!
Dámy a pánové, děkujeme, že tu jste dnes s námi!
So I just thought this was gonna be mine and Greg's romantic evening, and, oh, I'm sorry.
Takže jen myslela, že to bude můj a Gregův romantický večer a promiň..
Something of a whodunnit evening, you see?
Večery ve stylu kdo-to-udělal.
Well, the evening begins in the dining room.
Ano, tedy. Večer začne v jídelně.
The aim of the evening is for the designated murderer - let's say it was me - to move the required weapon into the required room.
Cílem večera je, aby určený vrah, řekněme, že jsem to , přesunul požadovanou zbraň do požadovaného pokoje.
A jolly good evening.
Veselý večer.
Before each soiree we'd take a photo, a memento of the evening.
Před každým soaré jsme se vyfotografovali, vzpomínka na večer.
And so the evening took shape.
A tak se večer vyvíjel.
You have to go to each room at least once during the evening, and there is strategy.
Do každého pokoje musíte během večera jít aspoň jednou a je to strategie.
On the evening before Declan's death, you were at Wadsworths'?
Večer před Declanovou smrtí jste byl u Wadsworthů? - Jo.
I spent most of the evening in the study, catching up on patient notes.
Většinu večera jsem byl ve studovně, dodělával jsem chorobopisy.
At the end of the evening when you realised Scarlett Ming had. disappeared, you all searched the rooms?
Na konci, když jste si uvědomili, že Scarlett Mingová zmizela, všichni jste prohledávali pokoje?

News and current affairs

One evening, I listened to my parents and my grandmother talking about the past.
Jednoho večera jsem poslouchal, jak se rodiče s babičkou baví o minulosti.
A late-evening meeting of most opposition parties in Lahore on January 16 rejected Qadri's demands, while telling the government to stay the course toward the general election.
Pozdně večerní schůzka většiny opozičních stran v Láhauru 16. ledna odmítla Kadrího požadavky a vyzvala vládu, setrvá v kurzu směřujícímu k všeobecným volbám.
NEW YORK - On the evening of March 23, 1.3 billion people will go without light at 8:30, and at 9:30, and at 10:30, and for the rest of the night - just like every other night of the year.
NEW YORK - Večer 23. března bude 1,3 miliardy lidí v půl deváté a v půl desáté, ale i v půl jedenácté a po zbytek noci bez světla - tak jako každou noc během celého roku.
For example, levels of the stress hormone cortisol increase in the evening, when they are normally low.
Například hladiny stresového hormonu kortizolu se zvyšují večer, přestože za normálních okolností jsou v tu dobu nízké.
It is ten in the evening, and I am waiting at the elevators in the lobby of the Hotel Westin with Mahmoud Jibril, one of the leaders of the Libyan insurrection.
Je deset hodin večer a čekám u výtahů ve vestibulu hotelu Westin s Mahmúdem Džibrílem, jedním z vůdců libyjského povstání.
The evening proceeded along the expected anodyne trajectory until a Lebanese academic raised the issue of the right of Palestinian refugees to return to Israel.
Večer pokračoval po očekávané nekonfrontační trajektorii, dokud libanonský akademik nenadnesl otázku práva palestinských uprchlíků na návrat do Izraele.
For example, stock exchanges have already begun extending trading hours into the evening, earlier in the morning or both, deepening liquidity and benefiting investors, issuers, and brokers alike.
Burzy tak například začaly prodlužovat ranní i večerní provozní dobu, zvyšovat likviditu a vycházet vstříc investorům, emitentům i makléřům.
On the evening of November 9th, Prime Minister Tadeusz Mazowiecki invited my delegation to a banquet in the former palace of Prince Radziwill.
Na večer, 9. listopadu toho roku pozval ministerský předseda Tadeusz Mazowiecki naši delegaci na banket do bývalého paláce knížete Radziwilla.
A year ago, I sat through an evening of presentations at the University of Dubai by local artists.
Před rokem jsem strávil večer na Dubajské univerzitě, kde se prezentovali místní umělci.
That evening, my father dined with the Ukrainian leaders.
Večer pak otec povečeřel s ukrajinskými předáky.
How odd that it should be that slab, that word, that evening.
Jak je zvláštní, že to byl právě tento plát, toto slovo a tento večer.
It even happened when I watched An Inconvenient Truth: on a warm evening, the cinema was so chilly that I wished I had brought a jacket.
Totéž se dělo dokonce i ve chvíli, kdy jsem sledoval film An Inconvenient Truth: byl teplý večer, ale v kině panovala taková zima, jsem zalitoval, že jsem si s sebou nevzal sako.

Are you looking for...?