English | German | Russian | Czech

emptiness English

Translation emptiness in Czech

How do you say emptiness in Czech?

emptiness English » Czech

prázdnota nicotnost jalovina bezobsažnost

Examples emptiness in Czech examples

How do I translate emptiness into Czech?

Movie subtitles

And he would be left with an emptiness, to return to his bleak, lonely existence.
On bude znovu ponechaný své prázdnotě, ponuré a osamocené existenci.
There's a great emptiness in his life.
V jeho životě je teď prázdné místo.
On my knees in front of the Madonna, I spoke of the emptiness in my heart. I promised that I would never love again, as long as I lived.
Na kolenou pred Pannou Marií jsem složila slib, že nikomu nebudu patrit.
You empty me of love, then fill that emptiness.
Zbavil jsi lásky a pak zaplnil tu prázdnotu.
Before she hit, there was feeling of emptiness, like the air had been sucked out of space.
Předtím, než udeřila, jsem měl takovej pocit prázdnoty, jako by vzduch někdo vysál z prostoru.
You would fill the emptiness of my heart?
Naplnila bys prázdnotu mého srdce?
And emptiness is a mirror turned to my own face.
Ta prázdnota je zrcadlo obrácené k vlastní tváři.
Is it the angels or God or Satan or just emptiness?
Andělé? Nebo Bůh? Nebo ďábel?
Emptiness, Sire.
Prázdnota, pane!
Emptiness under the moon.
Pod měsícem je prázdnota!
Rev. Brown, Rev. Brown, I know it's the great zeal of your faith which makes you utter this prayer. But it is possible to be overzealous to destroy that which you hope to save so that nothing is left but emptiness.
Reverende Browne, vím, že tuto modlitbu způsobilo vaše zanícení ve víru, ale přehnané zanícení může zničit to, co chcete zachránit, nezbyde nic než prázdnota.
I rest my emptiness and dirty hopelessness in that thought.
Vkládám svou prázdnotu a špinavou beznaděj do této představy.
Suddenly the emptiness turns into abundance and hopelessness into life.
Najednou se prázdnota mění v bohatství, a beznaděj v život.
I mean, the quiet, the emptiness.
To ticho, ta prázdnota.

News and current affairs

Second, the emptiness of G-8 leaders' words puts the world at risk.
Za druhé ohrožuje prázdnota slov lídrů skupiny G-8 celý svět.

Are you looking for...?