English | German | Russian | Czech

empathy English

Translation empathy in Czech

How do you say empathy in Czech?

Examples empathy in Czech examples

How do I translate empathy into Czech?

Simple sentences

Some people lack empathy.
Některým lidem chybí empatie.

Movie subtitles

Where's your empathy?
Prohráls.
It's based on empathy.
Je to založené na empatii.
Empathy is to project your imagination so that you actually feel what the other person is feeling.
Při empatii silou představy myslím tak, jako jiná osoba.
Empathy.
Z empatie.
You talk a lot about empathy.
Hodně mluvíte o empatii.
Why not throw some empathy my way?
Proč na nesedne kousek tvé empatie?
Your empathy is a little one-sided.
Tvoje empatie je dost jednostranná!
Maggie, that's empathy!
Maggie, to je empatie!
Your neurotic identification empathy.
Ale brzy se za to dostanete.
Except my empathy is cured and I don't have to be an orderly anymore.
Krom toho moje nemoc vcítit se je vyléčena. A sanitářem taky nebudu napořád.
It gained an immediate knowledge of us from its empathy with me.
Na základě empatie se o nás okamžitě všechno dozvěděl.
Complete empathy.
Úplná empatie.
I lack empathy for my fellow human beings.
Ale neprožívám nějaký zvláštní pocit vcítění nebo lásky k bližnímu.
We have a negative empathy, Doctor.
Máme negativní empatii, Doktore.

News and current affairs

Empathy, not ethnocentrism, should be the order of the day now that the guns are falling silent and we have rediscovered the limits of military force.
Když nyní umlkly zbraně a my jsme znovuobjevili hranice vojenské síly, neměl by být příkazem dne etnocentrismus, nýbrž empatie.
If it is driven by a Western guilt complex that assumes that the solution simply lies in greater empathy for the Muslim predicament, then the skeptics are bound to be vindicated.
Jestliže ji pohání západní komplex viny, který stojí na domněnce, že řešení tkví prostě jen ve větší schopnosti vcítit se do tíživé situace muslimů, pak se nesporně ukáže, že skeptici měli pravdu.
A thirst for knowledge, a delight in engaging with the world, and empathy with people from different cultures are qualities that can ensure diversity in unity, and unity in diversity.
Žízeň po vědomostech, radost ze spojení se světem a vcítění se do myšlení lidí z odlišných kultur, to jsou vlastnosti, které mohou zajistit rozmanitost v jednotě a jednotu v rozmanitosti.
Of course, multilingualism, empathy, tolerance, and the acquisition of knowledge about foreign cultures cannot be decreed like taxes.
Mnohojazyčnost, empatii, toleranci a získávání vědomostí o cizích kulturách samozřejmě nelze předepsat jako daně.
Moral emotions, notably empathy, can accomplish what no bloodless ratiocination can: they make us feel - and thus want to account for - the experience of others.
Mravní city, zejména empatie, umí zařídit to, co žádný chladný úsudek nedokáže: nutí nás pocítit - a tedy chtít zohlednit - prožitky ostatních.
In short, a stronger sense of empathy spurs moral progress.
Krátce, vyvinutější smysl pro vcítění uvádí po pohybu morální pokrok.
Moral emotions like empathy are as much an outcome of the blind workings of adaptation as our upright stance and opposable thumbs - traits that are entrenched in a species through the proliferation of particular genes.
Morální city jako empatie jsou výsledkem slepých pochodů adaptace stejně jako náš vzpřímený postoj a protistojné palce - vlastnosti vepsané do našeho druhu šířením určitých genů.
Just as both empathy and xenophobia can be explained by natural selection, both can be modulated by cultural factors.
Empatii i xenofobii lze sice vysvětlit pomocí přírodního výběru, ale zároveň obě mohou upravovat kulturní faktory.
Critics of intelligence tests have long pointed out that the tests ignore important parts of mental life, mainly non-cognitive domains such as socio-emotional abilities, empathy, and interpersonal skills.
Kritici inteligenčních testů dlouho poukazují na skutečnost, že tyto testy ignorují významné části duševního života, zejména nekognitivní domény, jako jsou socioemoční schopnosti, empatie a interpersonální dovednost.
In fact, empathy can result in distress, which may even lead to withdrawal or burnout.
Ve skutečnosti může empatie způsobovat trýzeň, která může vést odtažitosti či vyhoření.
Empathy and care toward out-group members does not come quite as easily.
Vůči příslušníkům cizích okruhů empatie a starost tak snadno nevznikají.
This would encourage greater sympathy for and empathy with the different needs and impulses of women and men--and a deeper appreciation that the male paradigm is not the only valid one within which to live life and excel in science.
Podpořilo by to nejen schopnost pochopit a vcítit se do rozdílných potřeb a popudů mužů a žen, ale i názor, že mužské paradigma není jediný model, v němž se zároveň normálně žít i vynikat ve vědě.
Indeed, imitation appears to be a vital key to understanding human development, from behavior and language to empathy and social skills.
Napodobování je totiž podle všeho klíčem k pochopení lidského vývoje, počínaje chováním a jazykem k empatii a společenským dovednostem.
Their lack of empathy is deplorable, but there are conceptual problems as well.
Jejich neschopnost vcítit se je odsouzeníhodná, ale jsou tu i koncepční problémy.

Are you looking for...?