English | German | Russian | Czech

each English

Translation each in Czech

How do you say each in Czech?

each English » Czech

každý každé každá blízko aby

Examples each in Czech examples

How do I translate each into Czech?

Simple sentences

Gravity is the natural force by which objects are attracted to each other.
Tíha je přírodní síla, kterou se předměty přitahují jeden k druhému.
Each man stood up in turn and introduced himself.
Každý muž se postupně postavil a představil se.
The three neighbours helped each other.
Ti tři sousedé si navzájem pomohli.
We ought to help each other.
Měli bychom si vzájemně pomáhat.
To each his own.
Proti gustu žádný dišputát.
Each molecule in our body has a unique shape.
Každá molekula v našem těle jedinečný tvar.
We are looking for each other.
Hledáme se.
Can you remember the first time we met each other?
Vzpomínáš, jak jsme se spolu poprvé potkali?
Tom and Mary love each other.
Tom a Mary se milují.
Tom and Mary couldn't talk to each other then because they didn't speak a common language.
Tom a Mary spolu tehdy nemohli mluvit, protože neznali společný jazyk.
Why when we are in love, we make each other hurt?
Proč, když se milujeme, si navzájem ubližujeme?
They're smiling at each other.
Usmívají se jeden na druhého.
I enjoy it more each time.
Pokaždé si to užívám více.
Tom and Mary were snuggled up to each other and Tom was whispering something into Mary's ear.
Tom a Mary k sobě byli přitulení a Tom cosi šeptal do ucha.

Movie subtitles

It doesn't seem like we talked to each other that much.
Ani jsme si pořádně nepromluvili.
Sorry, Yuffie. we must bid farewell to each other here.
Promiň, Yuffie. Musíme se tady rozloučit.
It's not like we'll never see each other again.
To není stejné, jako kdybych ji nikdy neviděla.
Hundreds of states and city-states competing against each other.
Stovky států a městských států soutěžili proti sobě.
Check it out! We get to sleep right next to each other!
Můžeme spát vedle sebe!
It means, you know, you should be nice to each other, or s- or something.
To znamená, že by jsme měli být na sebe hodní, nebo něco takového.
The book is right: we must not fight amongst each other.
Ach ano, ano! Číňané jsou skutečný problém!
Even though their prophet had died, the Mormons stuck together and helped each other, and were really nice to everyone they came across.
Mormoni se drželi pohromadě! A pomáhali si navzájem, a byly hodní na každého, na koho narazili.
There's a possibility of binary stars - two stars that orbit each other, thereby dimming the stars as one blocks the other.
Je tu možnost, dvojhvězd - dvě hvězdy, které obíhají kolem sebe, čímž se ztlumují a blokují jedna druhou.
We have a little grid - two inches by two inches on each side.
Máme malý čtverec - 4 x 4 cm na každé straně.
Maybe that purpose is just to be nice to each other and just to seek and explore and to discover.
Možná, že účelem je jen být na sebe hodní a jen hledat, zkoumat a objevovat.
We can't go killing each other.
Nemůžeme se tu navzájem zabíjet.
I always thought that each person had to overcome his own pains.
Vždycky jsem si myslel, že každej člověk se o sebe musí postarat sám.
When we were lovers, we longed for each other crazily, but. we couldn't have happiness.
I když jsme se měli rádi, bláznivě jsme po sobě toužili, ale. nebylo nám dopřáno štěstí.

News and current affairs

With mutual recognition, the EU and the US would accept each other's standards or conformity-assessment procedures, allowing firms to adhere to the less stringent requirements in each area.
V případě vzájemného uznávání by EU a USA navzájem akceptovaly své standardy nebo procedury hodnocení nezávadnosti, takže by firmy musely v dané oblasti dodržovat méně striktní požadavky.
With mutual recognition, the EU and the US would accept each other's standards or conformity-assessment procedures, allowing firms to adhere to the less stringent requirements in each area.
V případě vzájemného uznávání by EU a USA navzájem akceptovaly své standardy nebo procedury hodnocení nezávadnosti, takže by firmy musely v dané oblasti dodržovat méně striktní požadavky.
His scholarly training and rhetorical gifts supplemented each other in a rare fashion.
Jeho akademické vzdělání a rétorické nadání se ojedinělým způsobem doplňovaly.
We need to convince each other that the fight against this common enemy has to be fought with a keen eye to balancing the needs of security with those of human and minority rights.
Musíme jeden druhého přesvědčit, že boj proti tomuto společnému nepříteli je třeba vést s ohledem na rovnováhu potřeb bezpečnosti a potřeb lidských práv a práv menšin.
Afterward, each national program would be monitored, audited, and evaluated.
Poté by se každý národní plán monitoroval, kontroloval a hodnotil.
Meanwhile, a billion people go hungry each day.
Mezitím den co den miliarda lidí hladoví.
They are affordable, and in each case would ultimately deliver large net benefits.
Jsou cenově dostupná a ve všech případech by nakonec zajistila obrovské čisté přínosy.
Any proposal for a new constitution must be put to the British people and to the people in each EU member state.
Jakýkoliv návrh nové ústavy musí být předložen britskému lidu a národům všech členských států EU.
This does not mean an increase in overall taxation, but simply a substitution in each country of a pollution (carbon) tax for some current taxes.
To neznamená zvýšení celkového zdanění, nýbrž nahrazení některých současných daní v každé zemi daní za znečištění (případně za uhlík).
Maybe we should trust each other more - but not too much.
Možná bychom si měli důvěřovat o něco více - ale ne příliš.
Indeed, many EU members have been in a race with each other to see who will be Russia's closest friend in the Union.
Ostatně mnohé členské země EU se nějakou dobu předhánějí, aby zjistily, kdo se uvnitř Unie stane nejbližším přítelem Ruska.
It is a measure of the seriousness of our problem that CO2 is already at 386 ppm, and is rising by two ppm each year.
Mírou závažnosti našeho problému je, že teď CO2 dosahuje 386 ppm a každoročně jej o dvě ppm přibývá.
The US spends more on Iraq each day than it does on Africa's malaria in a year.
Denní výdaje USA v Iráku převyšují jejich celoroční útratu za potírání malárie v Africe.
So, are the requirements of global macroeconomic stability and of growth for developing countries at odds with each other?
Jsou tedy požadavky na globální makroekonomickou stabilitu a na růst v rozvojových zemích ve vzájemném rozporu?

Are you looking for...?